Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende fondsen aanwezig zullen " (Nederlands → Frans) :

Indien er voor de aanzuivering in het financieringsfonds niet voldoende fondsen aanwezig zijn die geen andere verbintenissen van de inrichter dekken, stort de inrichter een bijkomende éénmalige premie.

Si l'avoir du fonds de financement ne couvrant pas d'autres obligations de l'organisateur est insuffisant en vue de l'apurement, l'organisateur verse une prime unique complémentaire.


Indien de in het financieringsfonds aanwezige gelden niet volstaan om het verschil te financieren tussen enerzijds de door de RSZ doorgestorte sommen en anderzijds de kost van de pensioenrechten die op de individuele pensioenrekening moeten gebracht worden in functie van de loon- en tewerkstellingsgegevens, zal het netto bedrag dat op de individuele pensioenrekeningen gestort en gekapitaliseerd wordt, verlaagd worden teneinde voldoende fondsen te creëren in het financierin ...[+++]

Si les sommes présentes dans le fonds de financement ne suffisent pas à financer la différence entre les sommes versées par l'ONSS et le coût des droits de pension devant être portés sur le compte individuel de pension en fonction des données relatives à l'emploi et la rémunération, le montant net versé et capitalisé sur le compte individuel de pension sera réduit afin de générer suffisamment de capitaux pour le fonds de financement.


9.4. Indien de in het collectieve financieringsfonds aanwezige gelden niet volstaan om het verschil te financieren tussen, enerzijds, de door de RSZ doorgestorte sommen en, anderzijds, de kost van de pensioenrechten die op de individuele pensioenrekening moeten gebracht worden in functie van de loon- en tewerkstellingsgegevens, zal het netto bedrag dat op de individuele pensioenrekeningen gestort en gekapitaliseerd wordt, verlaagd worden teneinde voldoende fondsen te creëren ...[+++]

9.4. Si l'argent dans le fonds de financement collectif ne suffit pas à financer la différence entre, d'une part, les montants versés par l'ONSS et, d'autre part, le coût des droits de pension qui doivent être apportés sur le compte de pension individuel en fonction des données de salaire et d'emploi, le montant net qui est versé et capitalisé sur le compte de pension individuel, est diminué afin de créer suffisamment de fonds dans le fonds de financement.


De gefailleerde of iedere andere belanghebbende kan, gedurende deze termijn, het vonnis door de rechtbank doen intrekken, wanneer hij doet blijken dat er voldoende fondsen aanwezig zijn om de werkzaamheden van het faillissement te bekostigen, of, wanneer hij in de Consignatiekas een som doet storten die voldoende is om erin te voorzien.

Le failli ou tout autre intéressé pourra, pendant ce délai, faire rapporter le jugement par le tribunal en justifiant qu'il existe des fonds suffisants pour faire face aux opérations de la faillite, ou en faisant verser à la caisse des consignations une somme suffisante pour y pourvoir.


Hij stelt voor om de zinsnede « wanneer hij doet blijken dat er voldoende fondsen aanwezig zijn » te schrappen.

Il propose de supprimer le membre de phrase « en justifiant qu'il existe des fonds suffisants pour faire face aux opérations de la faillite ».


3. Acht de geachte minister het raadzaam om maatregelen te nemen opdat tijdens de zomer 2010 toch voldoende politiemensen aan onze kust aanwezig zullen zijn?

3. La ministre juge-t-elle souhaitable de prendre des mesures pour qu'une présence policière suffisante soit assurée durant l'été 2010 à la Côte ?


Aangezien openheid en kritiek tijdens de Raad in voldoende mate aanwezig zullen zijn, moeten wij de noodzakelijke periode van voorbereidingen tot aan de Raad niet onnodig met kritiek belasten.

Sachant que la franchise et la critique ne manqueront pas au Conseil, évitons, par des critiques inutiles, de rendre l’indispensable période du travail préalable plus fastidieuse.


1. De fondsen worden opgebouwd met de financiële bijdragen die de voor de nucleaire installaties verantwoordelijke ondernemingen tijdens de exploitatie verstrekken en die erop berekend zijn dat er op het tijdstip waarop de installatie definitief wordt stilgelegd of op het tijdstip waarop de werkzaamheden van de desbetreffende ondernemingen worden stopgezet voldoende middelen aanwezig zijn om alle uitgaven in verband met de ontmante ...[+++]

1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des entreprises responsables des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif ou de l'interruption des activités de ces entreprises suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement et à la gestion des déchets, telles que définies au point 2.


1. De fondsen worden opgebouwd met de financiële bijdragen die de exploitanten van nucleaire installaties tijdens de exploitatie verstrekken en die erop berekend zijn dat er op het tijdstip waarop de installatie definitief wordt stilgelegd voldoende middelen aanwezig zijn om alle uitgaven in verband met de ontmanteling, als gedefinieerd onder punt 2, te dekken.

1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des exploitants des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif, suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement, telles que définies au point 2.


Indien dit niet voldoende blijkt te zijn, zullen we de regering extra middelen vragen voor de fondsen van de sociale Maribel.

Si cela s'avère insuffisant, je demanderai au gouvernement des moyens supplémentaires pour les fonds du Maribel social.


w