Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van voldoende financiële draagkracht
Neventerm
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Traumatische neurose
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "wordt stilgelegd voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bewijs van voldoende financiële draagkracht

garantie de viabilité financière


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besmette kwekerijen of kweekgebieden van weekdieren worden, zo mogelijk, gedurende een voldoende lange periode nadat de dieren eruit zijn verwijderd, stilgelegd en - voor zover van toepassing - gereinigd en ontsmet.

Dans la mesure du possible, toute ferme aquacole ou tout parc à mollusques infectés subissent une période de vide sanitaire appropriée après avoir été vidés et, le cas échéant, nettoyés et désinfectés.


1. De fondsen worden opgebouwd met de financiële bijdragen die de exploitanten van nucleaire installaties tijdens de exploitatie verstrekken en die erop berekend zijn dat er op het tijdstip waarop de installatie definitief wordt stilgelegd voldoende middelen aanwezig zijn om alle uitgaven in verband met de ontmanteling, als gedefinieerd onder punt 2, te dekken.

1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des exploitants des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif, suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement, telles que définies au point 2.


1. De fondsen worden opgebouwd met de financiële bijdragen die de voor de nucleaire installaties verantwoordelijke ondernemingen tijdens de exploitatie verstrekken en die erop berekend zijn dat er op het tijdstip waarop de installatie definitief wordt stilgelegd of op het tijdstip waarop de werkzaamheden van de desbetreffende ondernemingen worden stopgezet voldoende middelen aanwezig zijn om alle uitgaven in verband met de ontmanteling en afvalbeheer, als gedefinieerd onder punt 2, te dekken.

1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des entreprises responsables des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif ou de l'interruption des activités de ces entreprises suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement et à la gestion des déchets, telles que définies au point 2.


Het door de bestreden bepaling ingevoerde onderscheid waarvan het objectief karakter van het criterium voldoende is aangetoond, is redelijk verantwoord ter verwezenlijking van de doelstelling van de decreetgever, namelijk, enerzijds, de stilgelegde werken zo snel mogelijk te hervatten, en, anderzijds, in te anticiperen op de wijziging in het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.

La différence instaurée par la disposition attaquée, qui est fondée sur un critère dont l'objectivité a suffisamment été démontrée, est raisonnablement justifiée par la réalisation de l'objectif du législateur décrétal, à savoir d'une part, reprendre le plus rapidement possible les travaux arrêtés et, d'autre part, anticiper la modification du décret du 18 mai 1999 « portant organisation de l'aménagement du territoire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat het niet voldoende is mijnbouwactiviteiten te reguleren via de GPBV-richtlijn daar de interpretatie van de in de richtlijn neergelegde beginselen inzake de best beschikbare technieken (BBT) naar verwachting uiteen zullen lopen en daar winningsactiviteiten en stilgelegde mijnbouwlocaties en afvalverwijdering niet onder de richtlijn vallen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat BBT-referentiedocumenten zijn opgesteld om de beginselen van de richtlijn te verduidelijken; is voorts van mening dat de richtlijn ...[+++]

8. considère que la directive IPPC ne permet pas, à elle seule, de régir les opérations minières, en raison de l'interprétation sans doute divergente qui sera faite de ses principes lors de l'établissement de la meilleure technique disponible (MTD) et en raison du fait que la directive ne couvre ni les activités principales d'extraction, ni les exploitations minières abandonnées, ni les décharges de déchets; se félicite de l'établissement de documents de référence MTD pour clarifier les principes de la directive; estime, en outre, que la directive sur la mise en décharge des déchets ne constitue pas un cadre approprié pour les déchets ...[+++]


1. De fondsen worden opgebouwd met de financiële bijdragen die de exploitanten van nucleaire installaties tijdens de exploitatie verstrekken en die erop berekend zijn dat er op het tijdstip waarop de installatie definitief wordt stilgelegd voldoende middelen aanwezig zijn om alle uitgaven in verband met de ontmanteling, als gedefinieerd onder punt 2, te dekken.

1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des exploitants des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif, suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement, telles que définies au point 2 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt stilgelegd voldoende' ->

Date index: 2021-05-03
w