Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vol met mensen die opgesloten zitten vanwege » (Néerlandais → Français) :

Op dit moment zitten de gevangenissen opnieuw vol met mensen die opgesloten zitten vanwege hun politieke overtuigingen, die ze in verscheidene demonstraties kenbaar hebben gemaakt.

Aujourd’hui, les prisons sont à nouveau pleines de détenus enfermés en raison de leurs opinions politiques, qu’ils ont exprimées à l’occasion de différentes manifestations.


d. een lijst van gevangenen die omwille van de vreedzame uitoefening van hun internationaal erkende rechten sinds 1989 opgesloten zitten, te publiceren en deze mensen onvoorwaardelijk vrij te laten;

d. publient une liste des personnes emprisonnées depuis 1989 pour avoir exercé pacifiquement leurs droits reconnus internationalement et pour qu'elles les libèrent sans condition;


Het is heel moeilijk mensen ervan te overtuigen dat systemen die als objectief worden voorgesteld, vol subjectiviteit en stereotypen zitten.

Il est très difficile de convaincre que des systèmes présentés comme objectifs sont remplis de subjectivité et de stéréotypes.


Naar alle waarschijnlijkheid zitten bepaalde hangars nu vol met mondmaskers en zijn een aantal mensen rijk geworden van de Mexicaanse griep.

Selon toute vraisemblance, il y aurait aujourd'hui des hangars remplis de masques antiseptiques, et certaines personnes se seraient enrichies grâce à la grippe mexicaine.


16. roept de internationale gemeenschap, westerse regeringen en belangengroepen op om hun humanitaire werk uit te breiden, en de bestaande programma's op het gebied van de gezondheidszorg op te voeren en een begin te maken met nieuwe bredere programma's voor basisonderwijs die ook beschikbaar zijn voor binnenlandse ontheemden en andere mensen die opgesloten zitten in conflictgebieden, hoofdzakelijk langs de Thaise grens; roept de Commissie in dit verband op om ...[+++]

16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, et à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au dével ...[+++]


16. roept de internationale gemeenschap, westerse regeringen en belangengroepen op om hun humanitaire werk uit te breiden, en de bestaande programma's op het gebied van de gezondheidszorg op te voeren en een begin te maken met nieuwe bredere programma's voor basisonderwijs die ook beschikbaar zijn voor binnenlandse ontheemden en andere mensen die opgesloten zitten in conflictgebieden, hoofdzakelijk langs de Thaise grens; roept de Commissie in dit verband op om ...[+++]

16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, et à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au dével ...[+++]


16. roept de internationale gemeenschap, westerse regeringen en belangengroepen op om het humanitaire werk uit te breiden, met name door bestaande programma's op het gebied van de gezondheidszorg op te voeren en een begin te maken met nieuwe bredere programma's voor basisonderwijs die ook beschikbaar zijn voor binnenlandse ontheemden en andere mensen die opgesloten zitten in conflictgebieden, hoofdzakelijk langs de Thaise grens; roept de Commissie in dit verband op om ...[+++]

16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au développ ...[+++]


2. verzoekt de Cubaanse regering om de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land te verzekeren, mensen die gevangen zitten vanwege hun overtuiging of om politieke redenen zonder dat zij een gewelddaad hebben gepleegd in vrijheid te stellen en onverwijld te zorgen voor menswaardige detentievoorwaarden; wenst dat dit de grondslag vormt voor een voor ...[+++]

2. demande au gouvernement cubain de garantir le respect plein et entier des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays, de procéder à la libération des prisonniers politiques et d'opinion n'ayant commis aucun crime de sang, et d'entreprendre immédiatement toute démarche visant à garantir des conditions de vie décentes dans les prisons, ces mesures devant représenter les fondements d'un dialogue constant entre l'Union européenne et ce pays dans tous les domaines qui les intéressent, soit aussi bien d'un point de vue politique, qu'économique et social;


Gerechtigheid moet geschieden. Het kan niet dat tien jaar na de feiten nog ongeveer 85.000 mensen opgesloten zitten zonder enige vorm van proces of zelfs zonder effectieve inbeschuldigingstelling.

On ne peut admettre que dix ans après les faits, 85.000 personnes soient toujours incarcérées sans aucune forme de procès et même sans aucune mise en accusation réelle.


Overweegt België, als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, om binnen die internationale instantie iets te ondernemen om de nood te lenigen van die mensen die al verschillende jaren in Libië opgesloten zitten?

En tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, la Belgique compte-t-elle mener une démarche particulière au sein de cette instance internationale, pour tenter de soulager la détresse de ces personnes emprisonnées en Libye depuis plusieurs années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vol met mensen die opgesloten zitten vanwege' ->

Date index: 2023-08-04
w