Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voet gevolgd en daarbij onze steun " (Nederlands → Frans) :

Verder hebben we de specifieke richtsnoeren voor het eurogebied op de voet gevolgd en daarbij onze steun geboden voor een betere coördinatie van economische beleid.

En outre, nous avons minutieusement surveillé les lignes directrices propres à la zone euro et avons ainsi soutenu la mise en place d'une coordination plus étroite des politiques économiques.


De EU verwees daarbij naar de situatie van mensenrechtenactivisten die momenteel van hun vrijheid beroofd zijn, waaronder Azimjan Askarov. De inzet van Kirgizië inzake democratisering verdient onze steun.

L'UE a évoqué le cas de certains défenseurs des droits de l'Homme actuellement privés de liberté, dont le cas spécifique de monsieur Azimjan Askarov. 3. L'engagement du Kirghizstan dans la voie de la démocratie mérite notre soutien.


Het is niet mogelijk om een exacte datum te bepalen waarop ons reisadvies zal worden aangepast, maar de situatie ter plaatse wordt continu op de voet gevolgd, zowel door de ambassade als door de bevoegde diensten en onze reisadviezen worden regelmatig herzien in functie van de ontwikkelingen.

Il ne nous est pas possible de déterminer la date précise à laquelle notre avis de voyage sera adapté mais la situation sur place est suivie de manière constante et approfondie tant par l'ambassade que par les services concernés et nos avis de voyage sont revus régulièrement en fonction des évolutions.


Onze diplomaten in de regio hebben de situatie in Oost-Jeruzalem op de voet gevolgd.

Nos diplomates dans la région ont suivi de près la situation à Jérusalem-Est.


Als ondervoorzitter bevoegd voor voorlichting en communicatie in dit Parlement heb ik dit debat op de voet gevolgd en ik wil erop wijzen dat de interinstitutionele groep zijn steun heeft verleend aan het creëren van zo’n rechtsgrondslag, net als alle instellingen, hetgeen de heer Herrero al aangaf.

En ma qualité de vice-président responsable de l’information et de la communication dans ce Parlement, j’ai suivi ce débat de très près et je dois souligner que le groupe de travail interinstitutionnel, de même que toutes les institutions, ont exprimé leur soutien à la création d’une base juridique, comme l’a dit M. Herrero.


De verschillende corrigerende maatregelen die zij hebben aangekondigd, zullen op de voet moeten worden gevolgd en regelmatig moeten worden beoordeeld, daarbij rekening houdende met de resultaten van de USOAP-audit van de ICAO in juni 2008.

Les actions correctives dévoilées par les autorités devront faire l’objet d’un suivi attentif et d’une évaluation périodique qui tiennent compte notamment des résultats de l’audit USOAP effectué par l’OACI en juin 2008.


Via onze delegaties, de WHO, de FAO, het OIE evenals gouvernementele en niet-gouvernementele informatiebronnen hebben we de situatie aandachtig en op de voet gevolgd.

Nous avons suivi - et continuerons à suivre - l’évolution de la situation via nos délégations, l’OMS, la FAO, l’OIE, ainsi que via des sources d’information gouvernementales et non gouvernementales.


De zaak is op de voet gevolgd door de Europese Gemeenschap en de lidstaten en wij hebben vanaf het begin op het hoogste niveau onze bezorgdheid kenbaar gemaakt.

Cette affaire a été suivie de près par la CE et les États membres et nous avons exprimé dès le début notre inquiétude au plus haut niveau.


De aanbeveling om de belasting op arbeid te verlagen en zich daarbij vooral te richten op de probleemgroepen op de arbeidsmarkt is gedeeltelijk gevolgd bij de belastinghervorming van 2000, die maatregelen ter bevordering van het aannemen van leerlingen, speciale steun voor jonge ondernemers en ondersteuning van interne opleidingen omvat.

La recommandation de réduire la charge fiscale sur l'emploi, en prêtant une attention particulière aux groupes ayant des problèmes particuliers sur le marché du travail, a été partiellement suivie par la réforme fiscale 2000, qui a introduit des mesures favorisant le recrutement d'apprentis, un soutien particulier aux jeunes entrepreneurs et le soutien de la formation interne.


Daarbij hebben wij hetzelfde schema gevolgd en onze doelstellingen ingedeeld in « luisteren », « spreken », « lezen » en « schrijven ».

Ce faisant, nous avons suivi le même schéma et subdivisé nos objectifs en « écouter », « parler », « lire » et « écrire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet gevolgd en daarbij onze steun' ->

Date index: 2022-11-18
w