Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voet bij stuk zullen houden » (Néerlandais → Français) :

4. benadrukt de democratische legitimiteit van referenda en de noodzaak om de resultaten van referenda te eerbiedigen maar tegelijk ook de rechtsstaat in acht te nemen; maakt zich zorgen over de gevolgen van de uitkomst van het burgerinitiatief van 9 februari 2014, die de bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Zwitserland zouden kunnen ondermijnen; vraagt Zwitserland niettemin zijn verplichtingen jegens de EU na te komen; vraagt de Europese Unie daarom met klem voet< ...[+++]

4. souligne la légitimité démocratique des référendums et la nécessité d'en respecter les résultats, dans le respect de l'État de droit; fait part de sa préoccupation quand aux implications de l'initiative populaire du 9 février 2014 qui risque de compromettre les accords bilatéraux entre l'Union européenne et la Suisse; demande cependant à la Suisse de respecter ses obligations envers l'Union européenne; par conséquent, invite instamment l'Union européenne à rester ferme sur le respect du principe fondamental de la libre circulation des personnes afin que la Suisse continue d'accorder des conditions d'accueil privilégiées aux travail ...[+++]


Ik denk dat daar voor u een zeer uitzonderlijke uitdaging ligt, wanneer u probeert samen met ons deze doelstellingen te bereiken, want als we verdergaan in Potsdam en later ook weer in een ander noordelijk land, dan zullen we voet bij stuk moeten houden.

Je pense que vous êtes confrontés à un formidable défi en vous efforçant d'atteindre avec nous ces objectifs car, lorsque les choses se joueront à Poznañ puis dans un autre pays du nord, nous devrons camper sur nos positions.


In antwoord op een verzoek van de voormalige voorzitter van het CvdR, de heer Chabert (BE-EVP), aan de Commissie om voet bij stuk te houden voor wat betreft de financiële voorstellen voor de volgende begrotingsperiode 2007-2013 beloofde de heer Barrot dat de Commissie in het geweer zou komen tegen de landen die de EU-begroting aan banden willen leggen.

Répondant à une déclaration de Jos Chabert, ancien président du CdR (BE-PPE), qui demandait à la Commission de "ne pas lâcher prise" en ce qui concerne ses propositions financières pour la prochaine période budgétaire 2007-2013, M. Barrot a donné sa parole que la Commission tiendrait tête à ceux qui font campagne pour obtenir la limitation du budget de l'Union européenne.


Ik hoop dat de Commissie en het Parlement voet bij stuk zullen houden jegens de Raad die een wat zachtere houding inneemt.

J'espère que la Commission et le Parlement pourront se montrer intransigeants vis-à-vis du Conseil qui adopte de son côté une attitude plus souple.


Tevens kan de druk om de bestaande verkeersrechten van de nationale luchtvaartmaatschappij te beschermen het voor een individuele lidstaat moeilijk maken voet bij stuk te houden, ook al legt een arrest van het Hof de wettelijke verplichting op een dergelijke clausule te laten opnemen.

Par ailleurs, les pressions visant à protéger les droits de trafic dont bénéficie la compagnie aérienne nationale peuvent rendre difficile toute intervention individuelle d'un État membre désirant faire valoir son point de vue, même si l'arrêt de la Cour impose l'obligation juridique d'insérer ladite clause.


Het is duidelijk dat we onze burgers zeer goed moeten inlichten over, en bewust maken van deze WTO-ronde. Als we onze burgers kunnen mobiliseren zullen de landen van de Cairns-groep, de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden beseffen dat onze onderhandelaars bij de volgende WTO-ronde voet bij stuk zullen houden.

Dans ce sens, affirmons-le clairement, tout ce qui sera fait pour informer, sensibiliser, mobiliser nos opinions publiques, renforcera la détermination de nos négociateurs aux yeux du groupe de Cairns, des USA ou des PVD.


Wel is het van oordeel dat de Unie voet bij stuk dient te houden wat de interpretatie van het begrip "extraterritorialiteit" betreft.

Le Comité recommande le maintien d'une position ferme vis-à-vis de l'interprétation par le Canada de la notion d'extraterritorialité.


8. De Raad is het erover eens dat het van belang is vast te blijven houden aan een flexibele aanpak om te reageren op de ontwikkelingen in deze regio, die de Raad en de Commissie op de voet zullen blijven volgen.

8. Le Conseil estime qu'il importe de continuer à faire preuve de souplesse face à l'évolution de la situation dans la région, que le Conseil et la Commission ne cesseront de suivre.


6. Werkprogramma De industriële samenwerking zal worden toegespitst op de maatregelen die verband houden met de factoren van economische ontwikkeling die in de Verklaring van Brussel als hoekstenen voor het economisch en financieel partnerschap beschouwd worden ; in dit kader ook zullen bepaalde horizontale initiatieven worden ontwikkeld die moeten bijdragen tot de verwezenlijking van een samenhangende Europees-Mediterrane strateg ...[+++]

6". Programme de travail" La coopération industrielle se concentrera sur des mesures concernant les facteurs du développement économique considérés dans la Déclaration de Bruxelles comme étant les axes portants du partenariat économique et financier ; c'est dans ce cadre que seront également définies certaines initiatives à caractère horizontal qui contribueront à la réalisation d'une stratégie de coopération industrielle euro-méditerranéenne cohérente.


Deze ontwikkeling kan echter worden doorkruist door de toename van het aantal zoogkoeien (20% sedert 1990); - de invoer van levende dieren, die volgens de Commissie beperkt moet blijven tot 425 000 stuks; - het afschrikkingseffect van de verlaging van de interventieprijs, die in 1995/1996 in de "vangnetsituatie" kan dalen tot 175 ecu/100 kg, dus 30% onder het peil van 1992, waardoor veehouders niet geneigd zullen zijn om dieren te houden ...[+++] waarvoor zij geen aanspraak kunnen maken op premies; - het effect van het bij de hervorming ingevoerde veebezettingsgetal, dat de producenten moeten verlagen van 3,5 grootvee-eenheden (GVE in 1993) tot 2 GVE in 1996, samen met het effect van de premie van 30 ecu per dier wanneer de veebezetting tot minder dan 1,4 GVE/ha verminderd wordt; - de verlaging van het maximumgewicht van voor interventie aangeboden hele geslachte dieren tot 340 kg per 1 juli 1994.

Cependant, cette baisse peut être contrebalancée par le fait que les effectifs de vaches allaitantes ont augmenté de 20 % depuis 1990; - le niveau des importations de bétail vivant qui, de l'avis de la Commission, devrait être maintenu à 425 000 têtes; - l'effet dissuasif de la réduction du prix d'intervention à (175 écus/100 kg dans une situation caractérisée par l'existence d'un filet de sécurité en 1995/96, c'est-à-dire de 30 % par rapport à 1992) sur les éleveurs qui seraient tentés de conserver un nombre de bovins non éligibles à un régime de prime; - l'impact des mesures prévues par la réforme de la PAC et obligeant les éleveurs à réduire leur taux de chargement de 3,5 ugb en 1993 à 2,0 ugb en 1996 ainsi que d'une incitation financ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet bij stuk zullen houden' ->

Date index: 2021-02-01
w