Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen hieromtrent klachten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

2) Hebben uw diensten hieromtrent klachten ontvangen en kan u uiteenzetten of er Belgische bedrijven in het onderzoek zijn aangeschreven ?

2. Vos services ont-ils reçu des plaintes à ce sujet, et pouvez-vous nous dire si des entreprises belges sont impliquées dans l'enquête ?


In 2015 werden er 63 klachten ingediend en voor wat de soldenperiode van januari 2016 betreft, heeft de Economische Inspectie hieromtrent 16 klachten ontvangen.

En 2015, 63 plaintes ont été introduites. En ce qui concerne la période des soldes de janvier 2016, l'Inspection économique a reçu 16 plaintes à ce sujet.


1. Voor wat de soldenperiode januari 2016 betreft heeft de Algemene Directie Economische Inspectie hieromtrent 16 klachten ontvangen.

1. La Direction générale de l'Inspection économique a reçu 16 plaintes concernant la période des soldes de janvier 2016.


Tot op heden hebben de PGC's geen klachten ontvangen van burgers hieromtrent.

À ce jour, celles-ci n'ont pas reçu de plaintes émanant de citoyens à ce sujet.


2. Hebben de administraties van Volksgezondheid of Landbouw hieromtrent reeds klachten ontvangen?

2. Des plaintes ont-elles déjà été adressées en la matière aux administrations de la Santé publique ou de l'Agriculture?


Wat betreft de beroepsbeoefenaars die geregistreerd zijn in onze databank, hebben we geen klachten van consumenten hieromtrent ontvangen.

En ce qui concerne les praticiens enregistrés dans notre banque de données, nous n'avons reçu aucune plainte de consommateurs à cet égard.


– gezien de talloze aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften over inbeslagneming van voertuigen door de Griekse autoriteiten, en het aanzienlijke aantal officiële klachten die de Commissie heeft ontvangen,

— vu le nombre élevé de pétitions déposées auprès du Parlement européen portant sur la confiscation de véhicules par les autorités grecques, ainsi que le nombre tout à fait considérable de plaintes officielles enregistrées par la Commission,


– gezien de talloze aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften over inbeslagneming van voertuigen door de Griekse autoriteiten, en het aanzienlijke aantal officiële klachten die de Commissie heeft ontvangen,

— vu le nombre élevé de pétitions déposées auprès du Parlement européen portant sur la confiscation de véhicules par les autorités grecques, ainsi que le nombre tout à fait considérable de plaintes officielles enregistrées par la Commission,


– gezien de talloze aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften over confiscatie van voertuigen door de Griekse autoriteiten, en het aanzienlijke aantal officiële klachten die de Commissie heeft ontvangen,

- vu le nombre élevé de pétitions déposées auprès du Parlement européen portant sur la confiscation de véhicules par les autorités grecques, ainsi que le nombre tout à fait conséquent de plaintes officielles enregistrées par la Commission,


Heeft de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV) hieromtrent klachten ontvangen?

La Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) a-t-elle reçu des plaintes à ce sujet ?


w