Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen de wegen op dezelfde manier » (Néerlandais → Français) :

2) Wat is de rechtvaardiging voor het ontbreken van de belasting op de inverkeerstelling terwijl die voertuigen de wegen op dezelfde manier gebruiken als de andere voertuigen?

2) Quelle est la justification pour l'absence de la taxe de mise en circulation alors que ces véhicules empruntent les routes au même titre que les autres véhicules ?


2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het ...[+++]

2. L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et ...[+++]


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het act ...[+++]

L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et qui ...[+++]


Het pensioen wegens vroegtijdige invaliditeit wordt op dezelfde manier berekend als het rustpensioen.

La pension pour invalidité prématurée est calculée de la même façon que la pension de retraite.


Op dezelfde manier kan men de verzwarende omstandigheden uitbreiden tot de daden gepleegd tegen personen die wegens hun functie speciale bescherming verdienen.

On pourrait de la même manière étendre les circonstances aggravantes aux actes commis sur des personnes qui méritent une protection particulière en raison de leur fonction.


Op dezelfde manier kan men de verzwarende omstandigheden uitbreiden tot de daden gepleegd tegen personen die wegens hun functie speciale bescherming verdienen.

On pourrait de la même manière étendre les circonstances aggravantes aux actes commis sur des personnes qui méritent une protection particulière en raison de leur fonction.


Wanneer het gaat om een slachtoffer van seksisme, zal het optreden van die verenigingen ontvankelijk zijn op dezelfde manier als bij klachten wegens racisme of xenofobie.

Quand il s'agit d'une personne victime de sexisme, l'action de ces associations sera recevable de la même manière que dans le cas de plaintes pour racisme et xénophobie.


Hun risicopotentieel is vergelijkbaar met dat van vrachtwagens en daarom moeten voertuigen van deze categorie, die voornamelijk op de openbare weg worden gebruikt, op dezelfde manier worden behandeld als vrachtwagens voor wat betreft de technische controles langs de weg.

Le risque qu'ils sont susceptibles de présenter est comparable à celui des camions et, par conséquent, les véhicules appartenant à cette catégorie, qui sont principalement utilisés sur la voie publique, devraient être soumis aux mêmes contrôles techniques routiers que les camions.


Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.

montage obligatoire d’un différentiel (permettant à des roues placées sur un même essieu de tourner à des vitesses différentes) sur les quads et autres types de véhicules de catégorie L à trois ou quatre roues, pour garantir qu’ils puissent négocier les virages en toute sécurité.


Waar ik naar streef is alleen dat de voertuigen die aan dezelfde criteria beantwoorden op dezelfde manier worden behandeld en dat de feitelijke discriminaties tussen de burgers worden weggewerkt.

Mon but est que les véhicules qui répondent à des critères identiques fassent l'objet d'un traitement identique et que les discriminations de fait entre les citoyens soient supprimées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen de wegen op dezelfde manier' ->

Date index: 2022-10-31
w