Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Bestand
Combinatie
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Overlappend bestand
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «voertuigen bestand zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

niveau de saturation en véhicules


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vloer en de wanden van de voertuigen moeten zodanig ontworpen en gebouwd zijn dat zij in alle omstandigheden bestand zijn tegen de door de passagiers en het bedieningspersoneel uitgeoefende druk en belasting.

Le plancher et les parois de ces véhicules sont conçus et réalisés pour résister, en toutes circonstances, aux pressions et aux charges dues aux passagers et au personnel d'exploitation .


De voertuigfabrikant verklaart dat conform artikel 22, lid 2, geproduceerde voertuigen bestand zijn tegen normaal gebruik waarvoor zij bestemd zijn, als daarmee in de 5 jaar na de eerste registratie de hieronder vermelde afstand wordt afgelegd.

Le constructeur du véhicule déclare que les véhicules produits en conformité avec l'article 22, paragraphe 2, peuvent résister à un usage normal conforme à leur destination pendant au moins la distance précisée ci-dessous dans les cinq années qui suivent leur première immatriculation.


2. a) Stand van zaken Datawarehouse eind 2014 De versie (release) die werd opgestart eind 2013 bevatte gegevens uit de signalitiek, gegevens uit de aangiften BTW, vennootschapsbelasting en rechtspersonenbelasting, gegevens met betrekking tot de personenbelasting, de gegevens uit de jaarrekeningen die zijn neergelegd bij de Nationale Bank van België, gegevens met betrekking tot invorderingen, gegevens met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, gegevens uit het kadaster en uit het bestand van de inschrijvingen van voertuigen ...[+++]

2. a) État des lieux Datawarehouse fin 2014 La version (release) mise en production fin 2013 contient des données signalétiques, des données émanant des déclarations TVA, déclarations ISOC, fichiers personnes morales, extraits IPP, comptes annuels émanant de la BNB, extraits avec des données sur le recouvrement, données relatives au précompte professionnel, extraits du cadastre, extraits de l'immatriculation des véhicules.


2. a) Stand van zaken Datawarehouse eind 2014 De versie (release) die werd opgestart eind 2013 bevatte gegevens uit de signalistiek, gegevens komende uit de aangiften BTW, gegevens uit de aangiften vennootschapsbelasting en rechtspersonenbelasting, extracties uit de personenbelasting, de gegevens uit de jaarrekeningen neergelegd bij de Nationale Bank van België, extracties uit de gegevens van invorderingen, gegevens betrekking hebbende op de bedrijfsvoorheffing, extracties uit het kadaster en uit het bestand van de inschrijvingen van voertuigen.

2. a) État des lieux Datawarehouse fin 2014 La version (release) mise en production fin 2013 contient des données signalétiques, des données émanant des déclarations TVA, déclarations ISOC, fichiers personnes morales, extraits IPP, comptes annuels émanant de la BNB, extraits avec des données sur le recouvrement, données relatives au précompte professionnel, extraits du cadastre, extraits de l'immatriculation des véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De fabrikanten zorgen ervoor dat geluidsdempingssystemen zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en geassembleerd dat deze redelijk bestand zijn tegen de corrosieve invloeden, waaronder regionale klimaatverschillen, waaraan ze naargelang de gebruiksomstandigheden van voertuigen worden blootgesteld.

2. Les constructeurs veillent à ce que les systèmes de silencieux soient conçus, construits et montés de telle façon qu'ils puissent résister raisonnablement aux phénomènes de corrosion auxquels ils sont exposés, compte tenu des conditions d'utilisation des véhicules, notamment des conditions climatiques variables en fonction des régions.


1.2. Alle voertuigen die zijn uitgerust met een voorruit van veiligheidsglas moeten zijn uitgerust met een sproeisysteem voor de voorruit dat kan werken wanneer de hoofdbesturingsschakelaar van het voertuig is ingeschakeld en dat bestand is tegen de belastingen en spanningen die optreden wanneer de sproeiers zijn afgesloten en het systeem volgens de procedure voorzien in de punten 2.2.1.1 tot en met 2.2.1.1.2 in werking wordt gesteld.

1.2. Tout véhicule qui est pourvu d’un pare-brise en verre de sécurité doit être équipé d’un système de lave-glace qui peut fonctionner lorsque le commutateur principal du véhicule a été actionné et est capable de résister aux charges et pressions engendrées lorsque les gicleurs sont obstrués et que le système est mis en marche selon la procédure décrite aux points 2.2.1.1 à 2.2.1.1.2.


Voertuigen en bijbehorende systemen, voertuigdelen en uitrustingsstukken die essentieel zijn voor de functionele veiligheid moeten bestand zijn tegen gebruik onder normale omstandigheden en bij door de fabrikant aanbevolen onderhoudsbeurten, rekening houdend met geregeld en gepland onderhoud en specifieke aanpassingen aan de uitrusting die zijn uitgevoerd overeenkomstig de in de door de voertuigfabrikant bij het voertuig geleverde gebruikershandleiding vervatte duidelijke en ondubbelzinnige aanwijzingen.

Les véhicules et leurs systèmes, pièces et équipements critiques pour la sécurité fonctionnelle doivent pouvoir résister à une utilisation normale lorsqu’ils sont entretenus conformément aux recommandations du constructeur, en tenant compte des entretiens et réglages d’équipements spécifiques réguliers et programmés qui sont prévus dans les instructions claires et non ambiguës fournies par le constructeur du véhicule dans le manuel d’instructions remis avec le véhicule.


Artikel 3 van het ontwerp voorziet dat de maatregelen, die de geldigheid van het rijbewijs beperken tot de voertuigen die zijn uitgerust met een alcoholslot, vermeld worden in het centraal bestand van de rijbewijzen.

L'article 3 du projet prévoit que les mesures limitant la validité des permis de conduire aux véhicules équipés d'un éthylotest antidémarrage sont mentionnées dans le fichier central des permis de conduire.


3. Bij de chassisnummers van voertuigen die over geen keuringsbewijs beschikken of over een keuringsbewijs waarvan de geldigheidsdatum verstreken is, is in het DIV-bestand (Dienst Inschrijvingen Voertuigen) een herkenningsteken aangebracht.

3. Pour les numéros de châssis des véhicules qui possèdent un certificat de visite dont la validité est périmée, un signe distinctif est apporté dans le fichier de la DIV (Service immatriculation des véhicules).


De vloer en de wanden van de voertuigen moeten zodanig ontworpen en gebouwd zijn dat zij in alle omstandigheden bestand zijn tegen de door de gebruikers uitgeoefende druk en belasting.

Le plancher et les parois de ces véhicules doivent être conçus et réalisés pour résister, en toutes circonstances, aux pressions et aux charges dues aux usagers.


w