Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voert en honderden politieke gevangenen heeft vrijgelaten " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat president Thein Sein sinds zijn aantreden in maart 2011 een meer verzoenend beleid ten aanzien van de democratisch gezinde oppositie voert en honderden politieke gevangenen heeft vrijgelaten, een dialoog is begonnen met Aung San Suu Kyi en het hervormingsproces in het land in gang heeft gezet;

E. considérant que le président Thein Sein a adopté une politique plus conciliante vis-à-vis de l'opposition démocratique depuis sa prise de fonction en mars 2011, avec la libération de centaines de prisonniers politiques, l'engagement d'un dialogue avec Aung San Suu Kyi et la mise en chantier du processus de réformes dans le pays;


Op 22 augustus (2015) heeft de president van Wit-Rusland zes politieke gevangenen vrijgelaten.

Le 22 août (2015), le président du Belarus a libéré six prisonniers politiques.


A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politiek ...[+++]

A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliat ...[+++]


A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politieke ...[+++]

A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliati ...[+++]


F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelaten ...[+++]

F. considérant que la libération récente de nombreux prisonniers politiques marque une avancée notable et montre clairement la détermination du gouvernement à persévérer sur la voie des réformes; observant toutefois que des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés dans des conditions effroyables et sans accès à la justice; ajoutant que nombre de personnes libérées l'ont été de manière conditionnelle et qu'aucune des lois répressives qui ont abouti à leur incarcération n'a été abrogée;


Voorbeelden van deze inspanningen zijn : men heeft de laatste 3 jaar alle politieke gevangenen vrijgelaten, men heeft het politiek pluralisme ingesteld, men poogt het probleem van de Westelijke Sahara op te lossen, er komen verscheidene verkiezingen.

Elle s'est traduite, notamment, par la libération de tous les détenus politiques au cours des trois dernières années, par l'introduction du pluralisme politique, par une volonté de résoudre le problème du Sahara occidental et par l'annonce de l'organisation de plusieurs élections.


Voorbeelden van deze inspanningen zijn : men heeft de laatste 3 jaar alle politieke gevangenen vrijgelaten, men heeft het politiek pluralisme ingesteld, men poogt het probleem van de Westelijke Sahara op te lossen, er komen verscheidene verkiezingen.

Elle s'est traduite, notamment, par la libération de tous les détenus politiques au cours des trois dernières années, par l'introduction du pluralisme politique, par une volonté de résoudre le problème du Sahara occidental et par l'annonce de l'organisation de plusieurs élections.


Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral v ...[+++]

Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libération des prisonniers politiques (en particulier les femmes et les enfants) et au libre accès à l'aide humanitaire.


Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.

Il a continué à se déclarer vivement préoccupé par le non-respect persistant des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit en Biélorussie et par le fait que les prisonniers politiques n'aient pas été libérés ou réhabilités, et a par conséquent renouvelé et prorogé ses mesures.


Nu Vietnam zitting heeft in de VN-Veiligheidsraad, mag dit niet langer gebeuren: de honderden politieke gevangenen moeten worden vrijgelaten.

Maintenant que le Viêt Nam fait partie du Conseil de sécurité des Nations unies, cette répression devrait disparaître: les centaines de prisonniers politiques actuellement détenus doivent être libérés.


w