Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOPOGE
Fonds der Politieke Gevangenen

Vertaling van "meeste politieke gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds der Politieke Gevangenen | FOPOGE [Abbr.]

Fonds des prisonniers politiques | FONPRISPOL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste politieke gevangenen die strijden voor de onafhankelijkheid van Tibet zijn religieuzen.

La plupart des prisonniers politiques, qui luttent pour l'indépendance du Tibet, sont des religieux.


A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politieke dissidenten zijn teruggekeerd uit ballingschap in de hoop op verzoening;

A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliation;


A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politieke dissidenten zijn teruggekeerd uit ballingschap in de hoop op verzoening;

A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliation;


A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politieke dissidenten zijn teruggekeerd uit ballingschap in de hoop op verzoening;

A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel van resolutie strekt er in de eerste plaats toe internationale pressie uit te oefenen op de Birmaanse militaire autoriteiten opdat zij oppositieleidster Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten — net als alle politieke gevangenen trouwens — en haar niet onderwerpen aan een schijnproces waarin de meest elementaire rechten van de verdediging met voeten worden getreden. Dit voorstel wil hen ook aansporen de zo vaak uitgesproken democratische wens van de bevolking in te willigen en de rechten van de mens in acht te nemen, ...[+++]

L'objet de la présente proposition de résolution vise essentiellement à exercer une pression internationale sur les autorités militaires birmanes afin que ces dernières libèrent de manière inconditionnelle l'opposante politique Aung San Suu Kyi — tout comme par ailleurs l'ensemble des prisonniers d'opinion — et évitent de la soumettre à une parodie de procès au cours duquel les droits les plus élémentaires de la défense ne seront aucunement respectés, s'engagent à honorer la volonté démocratique exprimée à moult reprises par sa population et respectent les droits de l'homme, en ce plus particulièrement la liberté d'expression.


B. overwegende dat sedert oktober 2008 een aantal positieve stappen zijn gezet, zoals het vrijlaten van de meeste politieke gevangenen en de toestemming voor het verspreiden van twee onafhankelijke dagbladen, maar dat tegelijkertijd bezorgdheid blijft bestaan over de ontoereikende vooruitgang op weg naar de vrijheid van meningsuiting, vergadering en politieke vereniging,

B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu comme la libération de la plupart des prisonniers politiques ou l'autorisation de distribuer deux journaux indépendants, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,


B. overwegende dat er sinds oktober 2008 een aantal positieve stappen gezet zijn, zoals vrijlating van de meeste politieke gevangenen, maar dat er tegelijkertijd reden tot bezorgdheid over de ontoereikende vooruitgang in de vrijheid van meningsuiting, vergadering en politieke vereniging blijft,

B. considérant que depuis octobre 2008, des avancées positives ont eu lieu, comme la libération de la plupart des prisonniers politiques, mais que parallèlement, des préoccupations subsistent quant à l'insuffisance des progrès en matière de liberté d'expression, de réunion ou d'association politique,


blijft, ondanks een zekere verbetering in de leefomstandigheden van vrouwen sinds het einde van het Taliban-regime in 2001, ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Afghanistan, in het bijzonder over de verslechtering van de grondrechten, de burgerrechten, de politieke en sociale rechten van de afgelopen jaren; baart zich zorgen over negatieve ontwikkelingen zoals het feit dat de meeste gevangenen in Afghaanse gevangenissen vrouwen zijn die aan onderdrukkende familieleden ontsnappen, en over de recente wijziginge ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui l ...[+++]


De Raad juichte toe dat de noodtoestand in de meeste delen van Sudan is opgeheven en hij drong er bij de regering op aan alle politieke gevangenen vrij te laten.

Il s'est félicité de la levée de l'état d'urgence dans la majeure partie du Soudan et a invité instamment le gouvernement à libérer tous les prisonniers politiques.


Als meeste recente stappen vermeld ik: - op 12 augustus 1998 legde de Europese Unie een verklaring af waarin ze haar voldoening uitte over de resultaten van de bilaterale bijeenkomst van de Portugese en Indonesische ministers van Buitenlandse Zaken van 4 en 5 augustus 1998. Deze verklaring spoorde de Indonesische regering ertoe aan de militaire aanwezigheid in Oost-Timor te verminderen en de politieke gevangenen uit Oost-Timor onmiddellijk vrij te laten; - op 4 november 1998, heeft het voorzitterschap van de Europese Unie ten overstaan van Jakarta uiting ...[+++]

Parmi ces actions les plus récentes, je citerai: - le 12 août 1998, l'Union européenne a fait une déclaration exprimant sa satisfaction quant aux résultats de la rencontre bilatérale des ministres des Affaires étrangères portugais et indonésien des 4 et 5 août 1998, encourageant le gouvernement indonésien a réduire sa présence militaire au Timor-Oriental et l'invitant à libérer sans tarder les prisonniers politiques du Timor-Oriental; - le 4 novembre 1998, la présidence de l'Union européenne a effectué une démarche à Jakarta afin d'exprimer le souci de l'UE face à la montée des tensions au Timor-Oriental.




Anderen hebben gezocht naar : fopoge     fonds der politieke gevangenen     meeste politieke gevangenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste politieke gevangenen' ->

Date index: 2025-06-25
w