Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren zodat de inwerkingtreding vlot verloopt » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur verzoekt de Moldavische regering om alle nodige bepalingen efficiënt en op tijd uit te voeren zodat de inwerkingtreding vlot verloopt.

Votre rapporteur demande au gouvernement moldave de veiller à la mise en oeuvre réelle et dans les délais de toutes les dispositions nécessaires afin d'assurer une entrée en vigueur sans heurts de l'accord.


19. verzoekt alle instellingen om tijdens de begrotingsprocedure 2013 doeltreffend en constructief samen te werken, zodat de procedure vlot verloopt en binnen de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalde termijn een begroting voor 2013 kan worden vastgesteld.

19. demande à l'ensemble des institutions de coopérer de manière efficace et constructive pendant la procédure budgétaire 2013, de sorte que la procédure puisse se dérouler sans problème et que le budget 2013 puisse être établi dans les délais fixés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).


Om het personeel van de EURES-leden en -partners, bijvoorbeeld de bemiddelaars, in staat te stellen de zoek- en matchingactiviteiten vlot en adequaat uit te voeren, is het belangrijk dat er in die organisaties geen technische belemmeringen zijn voor het gebruik van de publiek beschikbare gegevens van het EURES-portaal, zodat deze gegevens kunnen worden verwerkt in het kader van de dienstverlening inzake werving en plaatsing.

Il convient que le personnel des membres et des partenaires d'EURES, tels que les gestionnaires de dossiers, puisse procéder à des recherches et à des mises en correspondance rapides et adéquates; à cet effet, il est important qu'il n'y ait pas d'obstacles techniques au sein de ces organismes qui empêchent l'utilisation des données disponibles à partir du portail EURES afin que ces données puissent être traitées dans le cadre des services offerts en matière de recrutement et de placement.


2. Er bij de andere lidstaten van de Europese Unie en bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid op aan te dringen een formele vraag aan de Irakese autoriteiten te richten om het Moratorium op de doodstraf herin te voeren, zodat het democratiseringsproces in Irak meer in lijn verloopt met de principes van de rechtsstaat en met respect voor de hoogste internationale re ...[+++]

2. d'insister auprès des autres États membres de l'Union européenne et de la haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité pour qu'ils demandent formellement aux autorités irakiennes de réinstaurer le Moratoire sur la peine de mort, de telle façon que le processus de démocratisation en Irak se déroule d'une manière plus conforme aux principes de l'État de droit et dans le respect des normes juridiques internationales les plus élevées.


2. Er bij de andere lidstaten van de Europese Unie en bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid op aan te dringen een formele vraag aan de Irakese autoriteiten te richten om het Moratorium op de doodstraf herin te voeren, zodat het democratiseringsproces in Irak meer in lijn verloopt met de principes van de rechtsstaat en met respect voor de hoogste internationale re ...[+++]

2. d'insister auprès des autres États membres de l'Union européenne et de la haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité pour qu'ils demandent formellement aux autorités irakiennes de réinstaurer le Moratoire sur la peine de mort, de telle façon que le processus de démocratisation en Irak se déroule d'une manière plus conforme aux principes de l'État de droit et dans le respect des normes juridiques internationales les plus élevées.


Er werd dan ook voorgesteld om een principiële niet-vatbaarheid voor beslag in te voeren en rekening te houden met « de nakende ratificatie door ons land van het Verdrag van de Verenigde Naties van 2004 inzake de immuniteit van rechtsmacht van Staten en hun eigendommen, dat een dergelijke principiële onbeslagbaarheid zal opleggen », zodat de wetgever heeft geanticipeerd op de ratificatie en de ...[+++]

Il a dès lors été proposé d'établir une insaisissabilité principale et de prendre en compte « la ratification imminente par notre pays de la Convention des Nations Unies de 2004 sur l'immunité juridictionnelle des Etats et de leurs biens, qui imposerait une telle insaisissabilité principale », de sorte que le législateur a anticipé la ratification et l'entrée en vigueur de cette Convention (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/001, p. 3).


Streven naar een vlottere jaarlijkse begrotingsprocedure (inclusief een flexibel, pragmatisch tijdschema zodat de jaarlijkse procedure vlot verloopt)

Faciliter la procédure budgétaire annuelle (dont un calendrier pratique et flexible pour le bon déroulement de la procédure annuelle)


Deze overdracht moet binnen een redelijke termijn gebeuren zodat de uitwisseling van informatie inzake veiligheid tussen de lidstaten en met het ESEA vlot verloopt.

Il paraît important que cet échange se fasse dans un délai raisonnable afin de fluidifier le partage d'informations relatives à la sécurité entre les États membres, et avec l'AESA.


Ze moeten ook begeleid worden zodat hun integratie zo vlot en zo goed mogelijk verloopt.

Il faut également les entourer afin que leur intégration se fasse de la meilleure manière possible.


Zoals uit de planning blijkt, staan ons belangrijke dingen te doen. Het is dan ook van fundamenteel belang dat het vragenuur vlot verloopt zodat een zo groot mogelijk aantal vragen kan worden behandeld.

C’est un travail très important qui est déjà planifié et il faut que nous travaillions très efficacement pour répondre au maximum de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren zodat de inwerkingtreding vlot verloopt' ->

Date index: 2022-10-13
w