Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlot verloopt zodat " (Nederlands → Frans) :

Streven naar een vlottere jaarlijkse begrotingsprocedure (inclusief een flexibel, pragmatisch tijdschema zodat de jaarlijkse procedure vlot verloopt)

Faciliter la procédure budgétaire annuelle (dont un calendrier pratique et flexible pour le bon déroulement de la procédure annuelle)


Deze overdracht moet binnen een redelijke termijn gebeuren zodat de uitwisseling van informatie inzake veiligheid tussen de lidstaten en met het ESEA vlot verloopt.

Il paraît important que cet échange se fasse dans un délai raisonnable afin de fluidifier le partage d'informations relatives à la sécurité entre les États membres, et avec l'AESA.


19. verzoekt alle instellingen om tijdens de begrotingsprocedure 2013 doeltreffend en constructief samen te werken, zodat de procedure vlot verloopt en binnen de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalde termijn een begroting voor 2013 kan worden vastgesteld.

19. demande à l'ensemble des institutions de coopérer de manière efficace et constructive pendant la procédure budgétaire 2013, de sorte que la procédure puisse se dérouler sans problème et que le budget 2013 puisse être établi dans les délais fixés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).


Ze moeten ook begeleid worden zodat hun integratie zo vlot en zo goed mogelijk verloopt.

Il faut également les entourer afin que leur intégration se fasse de la meilleure manière possible.


De rapporteur verzoekt de Moldavische regering om alle nodige bepalingen efficiënt en op tijd uit te voeren zodat de inwerkingtreding vlot verloopt.

Votre rapporteur demande au gouvernement moldave de veiller à la mise en oeuvre réelle et dans les délais de toutes les dispositions nécessaires afin d'assurer une entrée en vigueur sans heurts de l'accord.


Zoals uit de planning blijkt, staan ons belangrijke dingen te doen. Het is dan ook van fundamenteel belang dat het vragenuur vlot verloopt zodat een zo groot mogelijk aantal vragen kan worden behandeld.

C’est un travail très important qui est déjà planifié et il faut que nous travaillions très efficacement pour répondre au maximum de questions.


Hij constateerde dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt; ook heeft het Associatiecomité zich uitvoerig beraden over de onopgeloste problemen, die ook in de geregelde samenwerking tussen de ministeriële zittingen in aan bod kwamen, zodat de Associatieraad zich een politiek oordeel over de situatie kon vormen.

Il a noté que sa mise en œuvre se déroule sans incident et que les problèmes en suspens sont examinés de près au sein du Comité d'association, ainsi que dans le cadre d'une collaboration régulière entre les sessions ministérielles, afin de permettre au Conseil d'association d'effectuer une évaluation politique de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlot verloopt zodat' ->

Date index: 2024-09-01
w