Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren met politieambtenaren die psychologische moeilijkheden hebben » (Néerlandais → Français) :

Momenteel wordt aangenomen dat 20 % van de minderjarigen gevaar lopen, omdat ze slachtoffer zijn van mensenhandel, omdat ze grote psychologische moeilijkheden doormaken, of omdat jonge meisjes zwanger zijn of een baby bij zich hebben.

On considère actuellement que 20 % de ces mineurs sont en danger, soit parce qu'ils sont victimes de la traite, soit en raison de difficultés psychologiques importantes, soit parce des jeunes filles sont enceintes ou accompagnées de bébés.


Momenteel wordt aangenomen dat 20 % van de minderjarigen gevaar lopen, omdat ze slachtoffer zijn van mensenhandel, omdat ze grote psychologische moeilijkheden doormaken, of omdat jonge meisjes zwanger zijn of een baby bij zich hebben.

On considère actuellement que 20 % de ces mineurs sont en danger, soit parce qu'ils sont victimes de la traite, soit en raison de difficultés psychologiques importantes, soit parce des jeunes filles sont enceintes ou accompagnées de bébés.


Het is niettemin zo dat mensen, die niet graag voor de camera staan, moeilijkheden hebben bij het campagne voeren in een grotere kieskring.

Toutefois, il est vrai que les personnes qui n'aiment guère passer devant les caméras font difficilement campagne dans une grande circonscription.


34. benadrukt dat de ultraperifere gebieden tot de Europese regio's met de hoogste werkloosheid behoren, met name onder jongeren; wijst er echter op hoe moeilijk het is de fondsen voor de jongerengarantie uit te voeren door middel van co-financiering; betreurt het ontbreken van specifieke bepalingen met betrekking tot de ultraperifere regio's in het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en wijst erop dat die regio's moeilijkheden hebben ondervonden bij de benutting van de door het Progress-programm ...[+++]

34. souligne que les RUP sont parmi les régions européennes souffrant des plus hauts taux de chômage, particulièrement chez les jeunes; attire toutefois l'attention sur la difficulté de mettre en œuvre les fonds consacrés à la garantie pour la jeunesse au moyen du cofinancement; regrette en outre l'absence de dispositions spécifiques pour les RUP dans les programmes pour l'emploi et l'innovation sociale et rappelle que les RUP ont connu des difficultés pour bénéficier des possibilités offertes par le programme «Progress »; sollicit ...[+++]


In het kader van de psychologische ondersteuning die de maatschappelijke assistenten van de Sociale dienst binnen de FOD Mobiliteit hebben geleverd is er kennis van een aantal medewerkers die moeilijkheden ondervonden ten gevolge van de gebeurtenissen.

Dans le cadre du soutien psychologique qui a été assuré par les assistants sociaux du Service social au sein du SPF Mobilité et Transports, il est apparu qu'un certain nombre de collaborateurs ont éprouvé des difficultés liées aux événements.


1. a) Welke zijn de verschillende erkende organisaties die een erkenning als instelling voor herstelonderzoek hebben? b) Sinds wanneer hebben die organisaties deze erkenning verkregen? c) Voeren deze organisaties allemaal zowel medische als psychologische herstelonderzoeken uit?

1. a) Quelles sont les différentes organisations agréées disposant de l'agrément requis pour procéder aux examens de réintégration? b) Quand ces organisations ont-elles obtenu cet agrément? c) Ces organisations pratiquent-elles toutes les examens de réintégration tant médicaux que psychologiques?


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mo ...[+++]

20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondations, compte tenu de l'augmentation sensible du risque d'inondation observée ces dernières années dans les ...[+++]


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mo ...[+++]

20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondations, compte tenu de l'augmentation sensible du risque d'inondation observée ces dernières années dans les ...[+++]


Het Comité P heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om een ruimer onderzoek te voeren en om na te gaan in welke omstandigheden politieambtenaren, zowel in de privé sfeer als in de werksfeer, te kampen hebben met geweld.

Le Comité P a mis cette occasion à profit pour réaliser une enquête plus large et pour examiner les circonstances dans lesquelles les membres des services de police sont confrontés à des actes de violence, que ce soit dans la sphère privée ou dans la sphère professionnelle.


Deze richtlijnen hebben betrekking op een minimaal activiteitenniveau, het voeren van multidisciplinair overleg, de minimale medische en paramedische omkadering en de psychologische omkadering.

Ces directives portent sur un niveau d'activité minimum, une concertation multidisciplinaire, l'encadrement médical et paramédical minimum et l'encadrement psychologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren met politieambtenaren die psychologische moeilijkheden hebben' ->

Date index: 2021-07-22
w