Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voel ik mij meer thuis » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de verbetering van de veiligheid in het kader van mijn bevoegdheden heb ik mij evenwel ertoe geëngageerd om frauduleuze praktijken in het wegvervoer te bestrijden dankzij beter gecoördineerde en doelgerichte controles (onder meer betreffende de naleving van de rij- en rusttijden).

Néanmoins, pour améliorer la sécurité dans le cadre de mes compétences, je me suis engagée à lutter contre les fraudes dans le transport routier grâce à des contrôles mieux coordonnés et mieux ciblés (dont notamment le respect de la législation sur les temps de repos et de conduite).


Meer algemeen heb ik mij geëngageerd om het evidence based werken in de gezondheidszorg te stimuleren.

De manière plus générale, je me suis engagée à encourager la pratique "evidence based" dans les soins de santé.


Zoals ik mij ertoe had verbonden in mijn strategische visie en later meer in detail in mijn algemene beleidsnota heb voorgelegd, heb ik mij gericht tot het Overlegcomité, dat zijn goedkeuring hechtte aan de oprichting van het intermodaliteitsplatform.

Comme je m'y suis engagée dans ma vision stratégique et présenté, plus en détail, dans ma note de politique générale, j'ai saisi le Comité de concertation, lequel a approuvé la création de la plate-forme d'intermodalité.


Indien het geachte lid mij meer gedetailleerde informatie kan bezorgen betreffende de door hem beschreven praktijken of concrete gevallen van afspraken tussen bepaalde OCMW's en de administratie, dan ben ik bereid dit verder te laten onderzoeken.

Si l'honorable membre peut me fournir davantage d'informations détaillées concernant les pratiques qu'il décrit ou des cas concrets d'accords entre certains CPAS et l'administration, je suis disposé à effectuer un examen plus approfondi.


Ik vraag me echter opnieuw af of de productpiraterij aan banden kan worden gelegd als een kleine club landen een overeenkomst sluit, vooral gezien het feit dat deze landen meer door uitvindingen dan door namaak opvallen. De desbetreffende onderhandelingen horen volgens mij meer thuis in een internationaal kader, bijvoorbeeld dat van de WIPO.

Je voudrais toutefois vous demander une nouvelle fois s’il est vraiment possible de réduire la contrefaçon de produits en faisant signer un accord à un petit groupe de pays, surtout lorsque ces pays sont mieux connus pour leurs inventions que leurs contrefaçons.


Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.

Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.


Om deze redenen, mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, voel ik mij meer thuis bij de alternatieve resolutie van de heer Ribeiro e Castro.

C’est pour cette raison, Monsieur le Président, chers collègues, que je me rapproche plus du texte de la résolution alternative déposée par M. Ribeiro e Castro, à laquelle j’accorderai ma voix.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u en de heer Maaten gerust te stellen: ik voel me heel goed thuis in de socialistische fractie, en ik spreek dus niet namens de liberale fractie, maar als voorzitter van de commissie op wier terrein de twee verslagen in kwestie liggen.

- Monsieur le Président, permettez-moi de vous rassurer et de rassurer M. Maaten: je me sens très bien dans le groupe socialiste et, donc, ce n’est pas au nom du groupe libéral que je parlerai mais en tant que présidente de la commission concernée par les deux rapports dont il est question.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik voel mij hier in dit Parlement, nu ik hier opnieuw het woord voer, net zo thuis als in de periode dat ik zelf lid was: ik hoor thuis in het Parlement en ik hoor thuis in Europa.

Monsieur Poettering, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, en revenant dans cette enceinte, je ressens le même sentiment d’appartenance que celui qui m’a inspiré tout au long des années que j’ai passées au Parlement européen: l’appartenance au Parlement en tant qu’institution et l’appartenance à l’Europe.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik voel mij hier in dit Parlement, nu ik hier opnieuw het woord voer, net zo thuis als in de periode dat ik zelf lid was: ik hoor thuis in het Parlement en ik hoor thuis in Europa.

Monsieur Poettering, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, en revenant dans cette enceinte, je ressens le même sentiment d’appartenance que celui qui m’a inspiré tout au long des années que j’ai passées au Parlement européen: l’appartenance au Parlement en tant qu’institution et l’appartenance à l’Europe.




D'autres ont cherché : kader van mijn     controles onder meer     meer     verbonden in mijn     later meer     lid mij meer     overeenkomst sluit vooral     landen meer     mij meer thuis     mijn     beste collega’s voel ik mij meer thuis     voel     mijnheer     heel goed thuis     net zo thuis     voel ik mij meer thuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voel ik mij meer thuis' ->

Date index: 2025-02-18
w