Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voege zijnde wetgeving » (Néerlandais → Français) :

Deze risico-evaluatie gebeurt in toepassing van de in voege zijnde wetgeving van de Europese Unie en laat toe de eventuele vereiste risicobeperkende maatregelen of waarschuwingen te bepalen die toelaten het product op een veilige manier te gebruiken.

Cette évaluation des risques est réalisée en application de la législation en vigueur établie au niveau de l'Union européenne et permet d'identifier les éventuelles mesures de réduction de risque ou de précaution nécessaires afin de garantir une utilisation sûre du produit.


Deze discrepantie tussen de verschillende wetgevingen heeft tot gevolg dat de BTW-ambtenaren niet ingelicht zijn door hun administratie en mogelijk een verkeerde toelichting geven bij de in voege zijnde wetgeving, doordat hun wettekst niet werd aangepast door het koninklijk besluit van 1 juli 1996, aangezien dit koninklijk besluit zich beperkte tot de hierboven vermelde wijzigingen, namelijk het Wetboek van inkomstenbelastingen en de besluitwet betreffende de maatschappelijke zekerheid.

Les deux législations étant divergentes, il se peut que les fonctionnaires de la T.V. A. n'aient pas été informés par leur administration et qu'ils interprètent mal les règles en vigueur, et ce parce que leur texte n'a pas été adapté par l'arrêté royal du 1 juillet 1996, étant donné que celui-ci s'est borné à modifier les textes mentionnés ci-dessus, à savoir le Code des impôts sur les revenus et l'arrêté-loi concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Het Instituut heeft een brochure voorbereid die een aantal goede tips geeft en een overzicht van de in voege zijnde wetgeving.

L'Institut a préparé une brochure qui donne à la fois une série de bons conseils et un aperçu de la législation en vigueur.


2. a) Alle werken voorzien door de in voege zijnde gewestelijke reglementeringen, in het strikte kader van hun respectievelijk toepassingsgebied. b) i) De bedragen zijn extreem variabel naargelang de specifieke contexten van de projecten (nieuwe gebouwen, renovaties, restauraties of inhuringen/ verhuringen). b) ii) De Regie der Gebouwen beschikt over een toegankelijkheidskadaster van haar gebouwen, die nog gedetailleerd moet worden. Hiervoor gaat ze binnenkort een ontwerp opstarten voor een elektronisch formulier voor systematische evaluatie en voor planning van de toegankelijkheid van de gebouwen waarvoor ze verantw ...[+++]

2. a) Tous les travaux prévus par les réglementations régionales en vigueur, dans le cadre strict de leur champ d'application respectif. b) i) Les montants sont extrêmement variables selon les contextes spécifiques des projets (constructions neuves, rénovations, restaurations ou locations). b) ii) La Régie des Bâtiments dispose d'un cadastre de l'accessibilité de ses bâtiments qui est encore à détailler, c'est pourquoi elle va démarrer sous peu un projet de formulaire électronique d'évaluation systématique et de planification de l'accessibilité des bâtiments dont elle est responsable; mais toujours dans le cadre strict des trois régleme ...[+++]


3. De kwesties die noch door dit akkoord zijn geregeld noch door in voege zijnde internationale akkoorden waaraan het Koninkrijk België en de Russische Federatie deelnemen, ressorteren onder de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen.

3. Les questions qui ne sont pas réglées par le présent accord ainsi que par les accords internationaux en vigueur, auxquels participent le Royaume de Belgique et la Fédération de Russie, seront du ressort de la législation de chaque Partie Contractante.


3. De kwesties die noch door dit akkoord zijn geregeld noch door in voege zijnde internationale akkoorden waaraan het Koninkrijk België en de Russische Federatie deelnemen, ressorteren onder de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen.

3. Les questions qui ne sont pas réglées par le présent accord ainsi que par les accords internationaux en vigueur, auxquels participent le Royaume de Belgique et la Fédération de Russie, seront du ressort de la législation de chaque Partie Contractante.


« 1° Het standstill-beginsel, gedefinieerd als verplichting dat op zijn minst hetzelfde beschermingsniveau garandeert als de huidige in voege zijnde gewestelijke wetgeving; ».

« 1° le principe de standstill, défini comme l'obligation de garantir au moins le même niveau de protection que la législation communautaire actuellement en vigueur; ».


Wij stellen het geachte lid voor terug te grijpen naar de in voege zijnde wetgeving en reglementen en zo de lectuur daarvan bij hem precieze vragen mocht oproepen, deze tot ons te richten.

Nous proposons à l'honorable membre de se référer à la législation et aux règlements en vigueur et si la lecture de celle-ci génère en lui des questions précises, de nous les adresser.


4.1. DE POST doet opzoekingen in verband met postverrichtingen van een klant, voor zover de aanvraag door hemzelf, door zijn lasthebber of door zijn rechthebbende ingediend wordt, of de aanvraag gedaan wordt bij toepassing van de in voege zijnde wetgeving of reglementering, door de daartoe gemachtigde autoriteiten.

4.1. LA POSTE se charge de procéder à des recherches au sujet d'opérations postales effectuées par un client, pour autant que la requête émane de lui-même, de son mandataire ou ayant droit, ou qu'elle soit formulée, en vertu de la législation ou de la réglementation en vigueur, par les autorités habilitées à cette fin.




D'autres ont cherché : voege zijnde wetgeving     voege     voege zijnde     wetgever     door in voege     onder de wetgeving     huidige in voege     zijnde gewestelijke wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voege zijnde wetgeving' ->

Date index: 2024-12-03
w