Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dubbel halve U-voeg
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeg
Voeging
Voeging van bestrating
Volgegoten voeg
Volle voeg

Vertaling van "voege zijn sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J






osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister teneinde een informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van de minderjarigen te registreren, dat in voege is sinds 5 februari 2016, kunnen kinderen die gedeeltelijk bij de ouder wonen, waarbij zij niet gedomicilieerd staan, ingeschreven worden in een tweede verblijfsregister.

Après l'entrée en vigueur, le 5 février 2016, de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers afin d'enregistrer une information relative à l'hébergement partagé des mineurs, les enfants qui résident partiellement chez le parent chez lequel ils ne sont pas domiciliés peuvent être inscrits dans le registre de résidence.


In een Waals besluit betreffende zwaar vervoer, in voege getreden sinds 1 januari 2013, wordt geen melding gemaakt van proefprojecten voor langere zwaardere voertuigen (LZV).

Dans un décret wallon concernant le transport lourd, entré en vigueur depuis le 1 janvier 2013, aucune référence n'est faite à des projets pilotes pour les véhicules plus longs et plus lourds (VLL).


Naar aanleiding van de wet van 19 maart 2010 - in voege sinds 1 augustus 2010 - ter bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen, werd een commissie voor onderhoudsbijdragen geïnstalleerd bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2015.

Dans le cadre de la loi du 19 mars 2010, visant à promouvoir l'objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants, en vigueur depuis le 1er août 2010, une commission des contributions alimentaires a été instituée par arrêté royal du 10 août 2015, publié au Moniteur belge du 25 août 2015.


Sinds het in voege treden van de nieuwe regeling zijn de aanrijtijden enorm gestegen, met uitschieters tot een volledig uur.

Depuis que le nouveau système est en vigueur, ils ont fortement augmenté et peuvent atteindre une heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik hieromtrent dan ook een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Hoe lang zijn de aanrijtijden sinds het in voege treden van dit systeem?

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Quels sont les temps d'intervention depuis l'entrée en vigueur de ce système?


Het FAST-systeem, dat sinds 1998 in voege is, vereist dat de opgeroepen FAST-takelaar, die is uitgerust met signalisatie op het dak van de wagen, binnen de 20 minuten ter plaatse moet kunnen zijn.

Le système FAST (« Files aanpakken door snelle tussenkomst ») en vigueur depuis 1998 exige que le dépanneur, équipé d'un gyrophare, se présente sur les lieux dans les 20 minutes.


2) Hoeveel uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en leefloongerechtigden zijn sinds het in voege treden van deze verplichting aangenomen?

2) Combien de chômeurs complets indemnisés et de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale ont-ils été engagés depuis l'entrée en vigueur de cette obligation ?


Op 24 juni 2011zei minister Onkelinx in haar antwoord op een vraag over hetzelfde onderwerp dat aangezien de maatregel pas sinds oktober 2010 in voege was, het aantal betrokken kinderen nog zou stijgen.

Le 24 juin 2011, dans sa réponse, à une précédente question sur le même sujet, madame la Ministre Onkelinx évoquait qu' " étant donné que la mesure n'est en vigueur que depuis octobre 2010, le nombre d'enfants concernés va encore augmenter" .


1) Sinds wanneer is deze speciale kamer in voege?

) Depuis quand cette chambre spéciale se réunit-elle ?


De heer Delperee voegt eraan toe dat deze uitzondering sinds de bijzondere wet van 1971 reeds in voege is.

M. Delperée ajoute que cette exception est déjà d'application depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale de 1971.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voege zijn sinds' ->

Date index: 2024-08-22
w