Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen heeft geboden " (Nederlands → Frans) :

wijst erop dat, als migranten, vluchtelingen en asielzoekers geen onderwijs en opleiding wordt geboden, dit negatieve gevolgen heeft voor hun toekomstige inzetbaarheid, voor de ontwikkeling van hun kennis van de culturele en sociale waarden van hun gastland en uiteindelijk voor hun integratie in en hun bijdrage tot de maatschappij.

insiste sur le fait que l'incapacité à assurer l'éducation et la formation des migrants, des réfugiés et des demandeurs d'asile aura des répercussions négatives sur leur employabilité future, sur le développement de leur connaissance des valeurs sociales et culturelles de leur pays d'accueil et, finalement, sur leur intégration et leur contribution à la société.


C. overwegende dat er als gevolg van het geweld naar schatting 300.000 mensen intern ontheemd zijn geraakt, terwijl 100.000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in buurland Oezbekistan; overwegende dat de regering in Tashkent met behulp van internationale organisaties humanitaire bijstand aan de vluchtelingen heeft geboden, maar dat zij de landsgrens met Kirgizië op 14 juni heeft gesloten op grond van een gebrek aan ruimte en middelen om hen op te vangen; overwegende dat volgens de UNHCR momenteel nog steeds 375.000 mensen ontheemd zijn, met inbegrip van de vluchtelingen die uit Oezbekistan zijn teruggekeerd,

C. considérant qu'en raison de la violence, 300 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays et 100 000 autres ont cherché refuge dans l'Ouzbékistan voisin, considérant que le gouvernement de Tachkent, avec l'aide d'organisations internationales, a offert une assistance humanitaire aux réfugiés, mais a fermé sa frontière avec le Kirghizstan le 14 juin, invoquant un manque de place et de moyens pour les accueillir, considérant qu'à ce jour, selon le Haut-Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies (UNHCR), 375 000 personnes restent éloignées de leur foyer, y compris les réfugiés qui ont regagné l'Ouzbékistan,


M. overwegende dat Iran onderdak heeft geboden aan twee generaties Afghaanse vluchtelingen, die toegang hebben gekregen tot elementaire gezondheids- en onderwijsdiensten; overwegende dat in 2010 meer dan een miljoen Afghanen als inwoner van Iran stonden geregistreerd; overwegende dat Iran op dit gebied slechts beperkte internationale steun heeft ontvangen,

M. considérant que l'Iran a accueilli deux générations de réfugiés afghans, lesquels ont bénéficié de services de soins de santé et d'éducation de base; considérant qu'en 2010, plus d'un million d'Afghans ont été recensés comme résidant en Iran; considérant que l'Iran n'a reçu qu'une aide internationale limitée dans ce domaine,


M. overwegende dat Iran onderdak heeft geboden aan twee generaties Afghaanse vluchtelingen, die toegang hebben gekregen tot elementaire gezondheids- en onderwijsdiensten; overwegende dat in 2010 meer dan een miljoen Afghanen als inwoner van Iran stonden geregistreerd; overwegende dat Iran op dit gebied slechts beperkte internationale steun heeft ontvangen,

M. considérant que l'Iran a accueilli deux générations de réfugiés afghans, lesquels ont bénéficié de services de soins de santé et d'éducation de base; considérant qu'en 2010, plus d'un million d'Afghans ont été recensés comme résidant en Iran; considérant que l'Iran n'a reçu qu'une aide internationale limitée dans ce domaine,


L. overwegende dat Iran onderdak heeft geboden aan twee generaties Afghaanse vluchtelingen, die toegang hebben gekregen tot elementaire gezondheids- en onderwijsdiensten; overwegende dat in 2010 meer dan een miljoen Afghanen als inwoner van Iran stonden geregistreerd; overwegende dat Iran op dit gebied slechts beperkte internationale steun heeft ontvangen,

L. considérant que l'Iran a accueilli deux générations de réfugiés afghans, lesquels ont bénéficié de services de soins de santé et d'éducation de base; considérant qu'en 2010, plus d'un million d'Afghans ont été recensés comme résidant en Iran; considérant que l'Iran n'a reçu qu'une aide internationale limitée dans ce domaine,


F. overwegende dat de Commissie tot in 2002 omvangrijke, specifieke hulp heeft geboden (voedsel, medische zorg, onderwijs, huisvesting, sanitaire voorzieningen) aan de Sahara-vluchtelingen, als aanvulling op de hulp in de vorm van basisproducten die de VN-organen in het kader van hun mandaat gaven,

F. considérant l'apport spécifique et complémentaire important (aliments, santé, éducation, habitat , hygiène, etc.) apportée aux réfugiés sahraouis par la Commission jusqu'en 2002 en complément de l'aide en produits de base fournie par les institutions des Nations unies dans le cadre de leur mandat,


5. a) Heeft België financiële hulp geboden aan andere VN-agentschappen die hulp verlenen aan Iraakse vluchtelingen en ontheemden? b) Zo ja, aan welke agentschappen heeft België dergelijke hulp geboden, wanneer en ten belope van welk bedrag?

5. a) La Belgique a-t-elle offert une aide financière à d'autres agences des Nations unies qui viennent en aide aux réfugiés et aux personnes déplacées de nationalité irakienne ? b) Dans l'affirmative, à quelles agences la Belgique a-t-elle proposé une telle aide, quand l'a-t-elle fait et à hauteur de quel montant ?


1. a) Heeft België bilaterale hulp geboden aan landen in de regio van herkomst, die Iraakse vluchtelingen opvangen? b) Zo ja, aan welke landen heeft België dergelijke hulp geboden, wanneer en ten belope van welk bedrag?

1. a) La Belgique a-t-elle proposé une aide bilatérale aux pays de la région qui accueillent des réfugiés irakiens ? b) Dans l'affirmative, à quels pays la Belgique a-t-elle proposé une telle aide, quand l'a-t-elle fait et pour quel montant ?


6. a) Heeft België multilaterale of andere hulp geboden, inclusief hulp aan regionale instellingen, voor de hulpverlening aan Iraakse vluchtelingen en ontheemden (bijvoorbeeld de Europese Commissie, de Arabische Liga, enz.)? b) Zo ja, aan welke instellingen heeft België dergelijke hulp geboden, wanneer en ten belope van welk bedrag?

6. a) La Belgique a-t-elle proposé une aide multilatérale ou autre, y compris un appui à des institutions régionales, dans le cadre de l'aide apportée aux réfugiés et aux personnes déplacées de nationalité irakienne (par ex. la Commission européenne, la Ligue arabe, etc.) ? b) Dans l'affirmative, à quelles institutions la Belgique a-t-elle proposé une telle aide, quand l'a-t-elle fait et à hauteur de quel montant ?


3. a) Heeft België financiële ondersteuning geboden aan oproepen van UNHCR (Hoog VN-Commissariaat voor vluchtelingen)? b) Zo ja, welke oproepen heeft België financieel gesteund en ten belope van welk bedrag?

3. a) La Belgique a-t-elle répondu par un appui financier aux appels lancés par l'UNHCR (Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés) ? b) Dans l'affirmative, à quels appels la Belgique a-t-elle répondu par une une aide financière et pour quel montant ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen heeft geboden' ->

Date index: 2024-07-09
w