Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchtelingen aangezien zij vaak niet over de nodige bewijsstukken beschikken » (Néerlandais → Français) :

Dit is met name belangrijk voor vluchtelingen, aangezien zij vaak niet over de nodige bewijsstukken beschikken van hun studies en kwalificaties, hun studies hebben moeten onderbreken of nog geen formeel onderwijs hebben gevolgd.

Cet aspect est particulièrement important pour les réfugiés, qui ne disposent pas nécessairement des documents justificatifs de leurs formations et de leurs qualifications antérieures et qui, parfois, ont dû interrompre leur scolarité ou n’ont pas suivi un cursus d’éducation formelle.


Zij wijzen er verder op dat de controle-artsen vaak niet over de nodige expertise beschikken en soms bedenkelijke redeneringen volgen bij het bepalen van de invaliditeitsgraad van mensen met een CI (doof is gelijk aan 80 % invaliditeit; niet-doof is gelijk aan 40 % invaliditeit; doof met een CI aan één oor, dus " halfdoof" is gelijk aan 60 % invaliditeit).

Ils soulignent en outre que, souvent, les médecins contrôleurs ne disposent pas de l’expertise nécessaire et qu’ils suivent parfois des raisonnements inquiétants lors de l'évaluation du taux d’invalidité des personnes portant un IC (la surdité équivaut à 80 % d’invalidité ; la non-surdité à 40 % d’invalidité ; la surdité avec un IC à une oreille, donc « demi-surdité», équivaut à 60 % d’invalidité).


Hiervoor is steun van de Unie nodig, aangezien de voordelen voor heel Europa gelden en de lidstaten afzonderlijk niet over de vereiste middelen beschikken.

Cette tâche ne peut se faire sans l'aide de l'Union, puisque les bénéfices induits sont répartis à travers l'Europe et que, isolément, les États membres ne disposent pas des moyens adéquats.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, twee keer zoveel risico lopen op problemen en moeilijkheden als andere minderjarigen; stelt vast dat zij des te kwetsbaa ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


Aangezien iedereen alle mogelijke soorten van verzorging kan verstrekken, zijn de ziekenhuizen niet in staat voorraden van prothesen of implantaten aan te leggen en beschikken zij niet over personen met de nodige technische know-how om de chirurg tijdens de operatie te helpen.

Or, tout le monde assurant toute la gamme possible de soins, les hôpitaux ne sont pas en mesure de constituer des stocks de prothèses ou d'implants, et ne disposent pas de personnes possédant le know-how technique nécessaire pour assister le chirurgien au moment où il opère.


Aangezien iedereen alle mogelijke soorten van verzorging kan verstrekken, zijn de ziekenhuizen niet in staat voorraden van prothesen of implantaten aan te leggen en beschikken zij niet over personen met de nodige technische know-how om de chirurg tijdens de operatie te helpen.

Or, tout le monde assurant toute la gamme possible de soins, les hôpitaux ne sont pas en mesure de constituer des stocks de prothèses ou d'implants, et ne disposent pas de personnes possédant le know-how technique nécessaire pour assister le chirurgien au moment où il opère.


Tegelijkertijd zijn de gastlanden waar de vluchtelingen verblijven, vaak de armste landen die niet over de nodige middelen beschikken om zo’n groot aantal mensen op te vangen.

Cependant, les États membres qui accueillent ces réfugiés sont souvent les plus pauvres et leurs ressources ne leur permettent pas d’accepter un grand nombre de personnes.


Vaak beschikken het personeel van stations en gastlanden echter niet over de nodige middelen voor zo'n beoogde vervanging.

De nombreux opérateurs de station et de nombreux pays d'accueil ne disposent toutefois pas des ressources nécessaires pour ces remplacements programmés.


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land het Verdrag van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie voor de rechten van de vluchtelingen biedt en ...[+++]

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas un régime d'asile effectif, n'offre pas de véritable garantie pour les droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaru ...[+++]

Une réduction du nombre de demandeurs d'asile dans l'UE ne signifie pas nécessairement que le nombre de réfugiés et de personnes recherchant une protection internationale a baissé au niveau mondial; les violations des droits de l'homme et les déplacements de populations qui en résultent continuent manifestement à engendrer des situations de réfugiés prolongées dans de nombreux pays et régions du monde, 85 % de ces personnes étant toujours accueillies dans leurs régions d'origine par les pays voisins dont les ressources sont insuffisa ...[+++]




D'autres ont cherché : belangrijk voor vluchtelingen     vluchtelingen aangezien     aangezien zij vaak     zij vaak     vaak niet over     over de nodige     nodige bewijsstukken     nodige bewijsstukken beschikken     controle-artsen vaak     nodige expertise beschikken     unie nodig aangezien     lidstaten afzonderlijk     afzonderlijk niet over     unie nodig     vereiste middelen beschikken     minderjarigen en vluchtelingen     kwetsbaarder zijn aangezien     kwetsbaarder zijn     niet     specifieke omstandigheden over     over rechten beschikken     aangezien     verstrekken zijn     ziekenhuizen     zij niet over     nodige     leggen en beschikken     waar de vluchtelingen     vangen     tegelijkertijd zijn     vluchtelingen verblijven vaak     landen     niet over     nodige middelen beschikken     vaak     gastlanden echter     echter niet over     vaak beschikken     inzake de vluchtelingen     teruggezonden aangezien     libië zijn     biedt en vaak     vluchtelingen     ernstig verontrust over     rechten     aantallen vluchtelingen     aantallen     landen zijn     landen zijn waar     betekent     herkomst die over     internationale bescherming nodig     weinig middelen beschikken     vluchtelingen aangezien zij vaak niet over de nodige bewijsstukken beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen aangezien zij vaak niet over de nodige bewijsstukken beschikken' ->

Date index: 2023-05-31
w