Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen

Traduction de «teruggezonden aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de heer Vandenberghe twee amendementen indiende na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 4-1377/3, amendementen nrs. 1 en 2), werd het voorliggend wetsvoorstel, samen met het wetsvoorstel nr. 4-1376, teruggezonden naar de commissie voor de Justitie door de plenaire vergadering van 9 juli 2009.

M. Vandenberghe ayant déposé deux amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 4-1377/3, amendements nos 1 et 2), l'assemblée plénière a renvoyé, le 9 juillet 2009, la proposition de loi à l'examen et la proposition de loi nº 4-1376 à la commission de la Justice.


Aangezien de heer Vandenberghe twee amendementen indiende na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 4-1376/3, amendementen nrs. 1 en 2), werd het voorliggend wetsvoorstel, samen met het wetsvoorstel nr. 4-1377, teruggezonden naar de commissie voor de Justitie door de plenaire vergadering van 9 juli 2009.

M. Vandenberghe ayant déposé deux amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 4-1376/3, amendements n 1 et 2), la proposition de loi à l'examen, ainsi que la proposition de loi nº 4-1377, ont été renvoyées à la commission de la Justice par la séance plénière le 9 juillet 2009.


Wat de procedurele aspecten daarentegen betreft, merkt de minister op dat een amendering een vertraging van de publicatie van onderhavig ontwerp zal impliceren aangezien het ontwerp dan wordt teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers.

En ce qui concerne les aspects de procédure, la ministre fait par contre remarquer que si l'on amende le projet, cela aura pour effet de différer sa publication dès lors qu'il devra d'abord être renvoyé à la Chambre des représentants.


Aangezien een van de twee bepalingen waarop de prejudiciële vraag betrekking heeft, is vernietigd, dient de zaak naar de verwijzende rechter te worden teruggezonden teneinde het hem mogelijk te maken de weerslag van die vernietiging op het aan hem voorgelegde geschil en de noodzakelijkheid voor hem om aan het Hof een nieuwe prejudiciële vraag te stellen, in te schatten.

Dès lors que l'une des deux dispositions sur lesquelles porte la question préjudicielle a été annulée, l'affaire doit être renvoyée au juge a quo afin de lui permettre de mesurer l'incidence de cette annulation sur le litige dont il est saisi et la nécessité, pour lui, de poser à la Cour une nouvelle question préjudicielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land het Verdrag van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie voor de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting; overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van bestemming,

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas un régime d'asile effectif, n'offre pas de véritable garantie pour les droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


E. ernstig verontrust over het lot van honderden asielzoekers die naar Libië zijn teruggezonden, aangezien dit land de Conventie van Genève inzake de vluchtelingen niet heeft ondertekend, geen functionerend asielsysteem heeft, geen werkelijke garantie van de rechten van de vluchtelingen biedt en vaak overgaat tot willekeurige arrestatie, hechtenis en uitzetting, en overwegende dat de uitgezette personen over het algemeen met handboeien aan werden afgevoerd, in onwetendheid van hun plaats van bestemming,

E. vivement préoccupé par le sort de centaines de demandeurs d'asile retournés en Libye étant donné que ce pays n'est pas signataire de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, ne possède pas de régime d'asile, n'offre pas de véritable garantie des droits des réfugiés et pratique l'arrestation arbitraire, la détention et l'expulsion, et considérant que les personnes expulsées sont généralement menottées et ignorent leur lieu de destination;


Ook de politiediensten hebben hiermee veel werk aangezien zij al de formulieren die hen worden teruggezonden manueel moeten behandelen.

Les services de police ne sont pas en reste puisqu'ils doivent traiter manuellement tous les formulaires qui leurs sont renvoyés.


- Aangezien niemand bezwaar heeft tegen het voorstel tot terugzending van mevrouw Faes, wordt het wetsvoorstel teruggezonden naar de commissie voor de Justitie.

- Personne n'ayant d'objections à la proposition de renvoi de Mme Faes, la proposition de loi est renvoyée en commission de la Justice.


Aangezien het wetsvoorstel dat u aanhaalt in uw vraag besproken werd tijdens de plenaire vergadering van de Senaat op 17 juli 2004 en, gelet de moeilijkheden die blijven bestaan inzake het toepassingsgebied, is teruggezonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, zal ik geen initiatieven nemen vóór het einde van het parlementair reces, rekening houdend met het gegeven dat in Senaat nog andere voorstellen zijn ingediend.

Dans la mesure où la proposition de loi mentionnée dans votre question a été discutée en séance plénière du Sénat le 17 juillet 2004 et renvoyée en commission des Affaires sociales, en raison des difficultés qui subsistent quant à l'étendue de son champ d'application, je ne prendrai aucune initiative avant la rentrée parlementaire, d'autant que d'autres propositions ont également été déposées au Sénat.


Het autonome overheidsbedrijf de Post deelt mij mee dat : 1. volgens de beschikbare gegevens, in 1992, 7,8 gram hasjiesj alsmede 0,3 gram cocaïne en tijdens het lopend dienstjaar, zijnde het 1ste semester 1993, 15,6 gram hasjiesj, 48,3 gram cocaïne, 7.000 doses LSD en 12,9 gram marihuana in beslag werden genomen; 2. het niet mogelijk is nader te bepalen vanuit welke landen de drugs komen, aangezien bij onbestelbaarheid de zendingen herkomstig uit het buitenland door de kantoren ambtshalve worden teruggezonden naar het land van herkom ...[+++]

L'entreprise publique autonome, la Poste me communique : 1. pour ce qui concerne les données disponibles, 7,8 grammes de haschisch ainsi que 0,3 grammes de cocaïne ont été saisis en 1992 et pour ce qui concerne l'exercice actuel, soit le 1er semestre 1993, 15,6 grammes de haschisch, 48,3 grammes de cocaïne, 7.000 doses de LSD et 12,9 grammes de marihuana; 2. il n'est pas possible de préciser de quels pays vient la drogue, étant donné qu'en cas de non-distribution, les envois en provenance de l'étranger renvoyés d'office par les bureaux au pays d'origine; 3. tout renseignement relatif aux interventions de chiens drogue et au démantèleme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggezonden aangezien' ->

Date index: 2021-01-30
w