Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vliegen boven brussel werden " (Nederlands → Frans) :

Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.

Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.


Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.

Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.


Daarom wordt voorgesteld artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1958 te wijzigen, dat het vliegen boven Brussel in de zone van 5 kilometer rond de Brusselse Warande niet verbood voor vliegtuigen gecontroleerd door de luchtverkeersleiding, en de verbodszone te wijzigen in een cirkel met een diameter van 4 km, met als middelpunt de Brusselse Grote Markt. Een dergelijke zone zou de stad immers beter bes ...[+++]

C'est pourquoi il est proposé de modifier l'arrêté royal du 14 avril 1958 en adaptant son article 2 qui n'interdisait pas le survol de la zone de 5 km autour du parc de Bruxelles à tout avion suivi par les services de régulation du trafic aérien, et en modifiant la zone d'interdiction à un cercle d'un rayon de 4 kilomètres centré sur la Grand-Place de Bruxelles, car une telle zone protégerait mieux la ville sans remettre en cause l'existence même de l'aéroport.


Daarom wordt voorgesteld artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 april 1958 te wijzigen, dat het vliegen boven Brussel in de zone van 5 kilometer rond de Brusselse Warande niet verbood voor vliegtuigen gecontroleerd door de luchtverkeersleiding, en de verbodszone te wijzigen in een cirkel met een diameter van 4 km, met als middelpunt de Brusselse Grote Markt. Een dergelijke zone zou de stad immers beter bes ...[+++]

C'est pourquoi il est proposé de modifier l'arrêté royal du 14 avril 1958 en adaptant son article 2 qui n'interdisait pas le survol de la zone de 5 km autour du parc de Bruxelles à tout avion suivi par les services de régulation du trafic aérien, et en modifiant la zone d'interdiction à un cercle d'un rayon de 4 kilomètres centré sur la Grand-Place de Bruxelles, car une telle zone protégerait mieux la ville sans remettre en cause l'existence même de l'aéroport.


Dit komt overeen met vijf opstijgingen per dag. De andere vliegtuigen die naar links afbuigen, vliegen boven Brussel op een hoogte van 2000 voet, alvorens naar dezelfde bestemmingen af te buigen.

Les autres avions qui tournent vers la gauche survolent Bruxelles jusqu'à une altitude de 2000 pieds avant de virer aux mêmes endroits.


6. Zouden er, ingeval zich boven Brussel een vliegtuigramp voordoet, gelet op het abnormale doch algemeen erkende karakter van de vliegroutes van de vliegtuigen die bij het opstijgen systematisch over Brussel vliegen, geen vragen rijzen omtrent de strafrechtelijke aansprakelijkheid en sowieso omtrent de wettelijke aansprakelijkheid van de Regie der luchtwegen, wegens gebrek aan vooruitziendheid door het abnormaal hoog concentreren van een gekend risico ten opzichte van een bevolking die daar a ...[+++]

6. En cas de catastrophe aérienne, se produisant dans le tissu urbain bruxellois, compte tenu du caractère anormal, reconnu du survol systématique de Bruxelles par des avions au décollage, n'y aurait-il pas des questions de responsabilité pénale et en tous cas de responsabilité civile de la Régie des voies aériennes, pour défaut de prévoyance par concentration anormale d'un risque connu, vis-à-vis d'une population déjà en place lors de la décision de tripler le trafic de Bruxelles National?


De staatssecretaris voor Mobiliteit geeft zelf toe dat het probleem voortvloeit uit het feit dat 56% van de vliegtuigen die op Brussel-Nationaal opstijgen, boven Brussel, het oosten van Brussel en Huldenberg richting Waals-Brabant vliegen.

Le secrétaire d'État à la Mobilité reconnaît lui-même que le problème provient du fait que 56% ses survols depuis Bruxelles-National se fait par Bruxelles, l'est de Bruxelles, Huldenberg vers le Brabant wallon.


In 2004 werden er echter al grote werken uitgevoerd aan deze baan, wat toen geleid had tot een concentratie van de vluchten boven het oosten van Brussel en de oostrand doordat baan 02 intensief werd gebruikt. Het is in dat opzicht dan ook zeer merkwaardig dat er vier jaar later weer werken worden uitgevoerd aan diezelfde baan 25R.

Pourtant d'importants travaux avaient déjà été réalisés sur cette piste en 2004 et avaient induits alors à une concentration totale de tous les vols sur l'Est de Bruxelles et l'Oostrand par une utilisation intensive de la piste 02, il est de ce fait très étonnant que quatre ans après d'autres travaux soient encore prévus sur cette même piste 25R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegen boven brussel werden' ->

Date index: 2024-04-03
w