Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak van doorstroom werd vooral " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van doorstroom werd vooral aandacht gehecht aan het evenwicht tussen het privé-leven en het beroepsleven : de mogelijkheid tot telewerk werd zeer positief geëvalueerd en zal op meer structurele basis worden doorgevoerd.

Concernant la période d'occupation, l'attention s'est surtout portée sur l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle : la possibilité de télétravail a été évaluée très positive et sera appliquée sur une base plus structurelle.


Dit initiatief werd vooral verantwoord door de vaststelling dat de Organisatie van de Verenigde Naties sedert het einde van de koude oorlog op internationaal vlak steeds vaker is opgetreden om het hoofd te bieden aan bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid.

La justification de cette initiative repose principalement sur le fait que, depuis la fin de la guerre froide, l'Organisation des Nations Unies est intervenue, de manière croissante, sur la scène internationale afin de faire face aux menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales.


De laatste twintig jaar werd de gemeentelijke autonomie op dit vlak echter geleidelijk uitgehold, vooral wat de rekrutering en de opleiding van het personeel betreft.

Depuis une vingtaine d'années, on assiste toutefois à une érosion progressive de l'autonomie communale en ce domaine, particulièrement pour tout ce qui a trait au recrutement et à la formation du personnel.


Dit initiatief werd vooral verantwoord door de vaststelling dat de Organisatie van de Verenigde Naties sedert het einde van de koude oorlog op internationaal vlak steeds vaker is opgetreden om het hoofd te bieden aan bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid.

La justification de cette initiative repose principalement sur le fait que, depuis la fin de la guerre froide, l'Organisation des Nations Unies est intervenue, de manière croissante, sur la scène internationale afin de faire face aux menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales.


De algehele vooruitgang werd vooral geboekt dankzij de openheid en aantrekkelijkheid van het onderzoekssysteem in de EU, de samenwerking op het vlak van bedrijfsinnovatie en de commercialisering van kennis zoals gemeten aan de inkomsten uit het buitenland uit licenties en octrooien.

Globalement, ces progrès ont été accomplis grâce à l’ouverture et à l’attractivité du système de recherche de l’UE, à la collaboration inter–entreprises en matière d’innovation et à la commercialisation des connaissances, telle que mesurée par les revenus tirés de la vente de licences et de brevets à l’étranger.


Bovendien werd een platform geïnstalleerd met alle sleutelactoren van de e-commerce, met als doel de voornaamste knelpunten op te sporen, vooral dan op regelgevend vlak, die een remmend effect hebben op de e-commerce in België, en met als tweede doel oplossingen die later kunnen worden gerealiseerd naar voor te schuiven.

Ensuite, une plate-forme regroupant l'ensemble des acteurs clés du commerce électronique a été mise en place afin d'identifier les principaux problèmes, notamment réglementaires, qui freinent le développement de l'e-commerce en Belgique et, d'autre part, de dégager des solutions susceptibles de mise en oeuvre ultérieure.


Op het vlak van doorstroom werd vooral aandacht gehecht aan het evenwicht tussen het privé-leven en het beroepsleven : de mogelijkheid tot telewerk werd zeer positief geëvalueerd en zal op meer structurele basis worden doorgevoerd.

Concernant la période d'occupation, l'attention s'est surtout portée sur l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle : la possibilité de télétravail a été évaluée très positive et sera appliquée sur une base plus structurelle.


Op dat vlak valt het voor MyRent burger tegen. b) Dit kan niet worden opgezocht. c) Gelet op het antwoord op vraag 3, b), kan ook hier geen antwoord op worden gegeven. d) Een huurcontract kan nog steeds op papier, per e-mail of per fax worden aangeboden. Omdat vooral immobiliënkantoren ervoor kiezen om de huurcontracten elektronisch te verzenden, werd recent een afzonderlijke web service in productie genomen.

De ce point de vue, l'usage de MyRent citoyen est décevant. b) Ce point ne peut être évalué. c) Étant donné la réponse reprise sous 3, b), il ne peut être fourni de réponse à cette question. d) Un contrat de location peut toujours être présenté sous forme papier, par courriel ou par fax. En raison du fait que les agences immobilières optent surtout pour une communication électronique des contrats de location, un web service a été récemment mis en production.


1. Pesticiden worden opgebouwd rond hun werkzame stof, die verschilt van soort tot soort, en op het vlak van dosering. a) Welke pesticiden worden gebruikt door de onkruidtrein van Infrabel? b) Welke pesticiden gebruikte Infrabel vooraleer de onkruidtrein werd ingezet?

1. La substance active utilisée dans la fabrication des pesticides varie d'un produit à l'autre et est fonction du dosage. a) Quels sont les pesticides utilisés par le train désherbeur d'Infrabel? b) À quels pesticides recourait Infrabel avant la mise en service du train de désherbage?


39. steunt de vooruitgang die gemaakt werd op het gebied van gegevensuitwisseling tussen de EU en Rusland, maar wijst erop dat verbeteringen nog steeds mogelijk zijn, vooral op het vlak van georganiseerde misdaad en terrorisme;

39. soutient les progrès réalisés dans le cadre des échanges d'information entre l'UE et la Russie, mais rappelle toutefois que des améliorations sont encore possibles, notamment dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak van doorstroom werd vooral' ->

Date index: 2024-01-11
w