Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang werd vooral » (Néerlandais → Français) :

De algehele vooruitgang werd vooral geboekt dankzij de openheid en aantrekkelijkheid van het onderzoekssysteem in de EU, de samenwerking op het vlak van bedrijfsinnovatie en de commercialisering van kennis zoals gemeten aan de inkomsten uit het buitenland uit licenties en octrooien.

Globalement, ces progrès ont été accomplis grâce à l’ouverture et à l’attractivité du système de recherche de l’UE, à la collaboration inter–entreprises en matière d’innovation et à la commercialisation des connaissances, telle que mesurée par les revenus tirés de la vente de licences et de brevets à l’étranger.


Ook het aantal inbreuken op de vrijheid van meningsuiting en van de media neemt toe. 3. Op het gebied van vrijheid van meningsuiting en van de media werd vooruitgang geboekt, vooral na de goedkeuring van de wetgeving inzake transparantie van media-eigendom.

3. On note des avancées en matière de liberté d'expression et des médias suite notamment à l'adoption de la législation sur la transparence relative à la propriété médiatique.


Vooral de vrij zwakke ontwikkeling op de arbeidsmarkt, die in 2003-2004 werd gekenmerkt door een langzame werkgelegenheidsgroei, bleef een hinderpaal vormen voor het boeken van algemene vooruitgang.

C’est principalement les performances relativement médiocres du marché du travail, du fait de la faible croissance de l’emploi en 2003-2004, qui continuent à faire obstacle à un progrès général, l’emploi jouant un rôle déterminant pour sortir de la pauvreté et éviter l’exclusion sociale.


1. a) Welke vooruitgang werd er volgens u geboekt in het kader van het proces dat in november 2013 van start ging met de bedoeling een akkoord te bereiken? b) Welk standpunt nemen ons land en vooral de EU in dat verband in, met name wat de sancties betreft?

1. a) Quelles sont les avancées réalisées selon vous dans le cadre du processus d'accord initié en novembre 2013? b) Comment notre pays et surtout l'UE se positionnent-ils dans ce cadre notamment sur la question des sanctions?


Het is duidelijk dat dit advies vooral werd genomen op basis van een op politieke correctheid gestoelde « voldoende vooruitgang » en niet zozeer op grond van een objectieve evaluatie.

Il va sans dire que cet avis repose bien plus sur l'idée — politiquement correcte — d'un « progrès suffisant » que sur une évaluation objective.


De voorbije maanden, en vooral sedert 2009, werd vooruitgang geboekt.

Des progrès ont été enregistrés au cours des derniers mois et surtout depuis 2009.


Het is duidelijk dat dit advies vooral werd genomen op basis van een op politieke correctheid gestoelde « voldoende vooruitgang » en niet zozeer op grond van een objectieve evaluatie.

Il va sans dire que cet avis repose bien plus sur l'idée — politiquement correcte — d'un « progrès suffisant » que sur une évaluation objective.


De voorbije maanden, en vooral sedert 2009, werd vooruitgang geboekt.

Des progrès ont été enregistrés au cours des derniers mois et surtout depuis 2009.


Maar het is vooral « de uitvinding van de foetus », en daarna van het embryo, als persoon die een belangenconflict schept tussen de vrouw en het embryo ­ meer nog dan de wetenschappelijke vooruitgang inzake voortplantingstechnieken die geboekt werd.

Mais c'est « l'invention du foetus », puis de l'embryon, comme personne qui plus que les avancées scientifiques des techniques reproductives pose un problème de conflit d'intérêt entre femme et embryon.


E. overwegende dat er in werkelijkheid geen enkele vooruitgang werd gemaakt in ontwikkelingskwesties, vooral in verband met de Speciale en Gedifferentieerde Behandeling (SDT) of andere kwesties om de ongelijkheid tussen de landen te verminderen, en dat er in plaats daarvan druk op de ontwikkelingslanden is uitgeoefend om hun markten voor diensten en industrieproducten van de ontwikkelde landen open te stellen, waardoor hun eigen toekomstige industrialisatie wordt bedreigd,

E. considérant qu'aucun progrès réel n'a été accompli en matière de développement, notamment en ce qui concerne les SDT (traitements spéciaux et différenciés), ou sur d'autres questions qui auraient permis de réduire les inégalités entre pays, et qu'au contraire, les pays en développement ont subi des pressions pour ouvrir leurs marchés aux services et aux produits industriels des pays développés, compromettant ainsi leur industrialisation future,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang werd vooral' ->

Date index: 2023-03-20
w