Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak er heel vlug wetgeving moest » (Néerlandais → Français) :

In juni 2000 heeft de Europese Raad, naar aanleiding van een bekendmaking van de Commissie van april 2000, gesteld dat op dit vlak er heel vlug wetgeving moest komen.

En juin 2000 le Conseil européen a insisté à la suite d'une communication de la Commission d'avril 2000 pour qu'en la matière il soit rapidement légiféré.


De Franse Revolutie schafte eerst de avocats au Conseil af, maar de wetgever, die trouwens aangemoedigd werd door een beslissing van het Tribunal de cassation van 15 messidor jaar V, begreep heel vlug de dwingende noodzaak om dat ambt opnieuw in te stellen (art. 93 wet van 27 ventôse jaar VIII; Crépon, op. cit., nr. 163; R. Bützler en H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten ...[+++]

Si la Révolution française a d'abord supprimé les avocats au Conseil, le législateur, encouragé d'ailleurs par une délibération du Tribunal de cassation du 15 messidor an V, a très vite compris l'impérieuse nécessité de les rétablir (loi du 27 ventôse an VIII, art. 93; Crépon, op. cit., no 163; R. Bützler et H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Bruxelles, Bruylant, 2002, no 4, p. 16).


De Franse Revolutie schafte eerst de avocats au Conseil af, maar de wetgever, die trouwens aangemoedigd werd door een beslissing van het Tribunal de cassation van 15 messidor jaar V, begreep heel vlug de dwingende noodzaak om dat ambt opnieuw in te stellen (art. 93 wet van 27 ventôse jaar VIII; Crépon, op. cit., nr. 163; R. Bützler en H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten ...[+++]

Si la Révolution française a d'abord supprimé les avocats au Conseil, le législateur, encouragé d'ailleurs par une délibération du Tribunal de cassation du 15 messidor an V, a très vite compris l'impérieuse nécessité de les rétablir (loi du 27 ventôse an VIII, art. 93; Crépon, op. cit., no 163; R. Bützler et H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Bruxelles, Bruylant, 2002, no 4, p. 16).


Het is heel belangrijk dat onze medeburgers inzicht kunnen krijgen in hoe de Europese besluiten die hen raken tot stand komen – dit gaat op voor de Europese wetgeving – en het is zonneklaar dat wij op dit vlak vooruitgang moeten boeken.

Il est très important que nos concitoyens puissent comprendre comment les décisions européennes qui les concernent sont prises – c’est le cas pour la législation européenne – et nous devons, bien évidemment, faire des progrès dans ce domaine.


Hieruit blijkt heel duidelijk dat het Parlement en de Commissie beide het praktische belang inzien van deze wetgeving en ik wil het Parlement dan ook bedanken voor zijn steun voor de verbetering van de wetgeving op dit vlak.

Cela montre très clairement que le Parlement et la Commission sont tous deux conscients de l’importance pratique que revêt cette législation, et je tiens à remercier le Parlement du soutien qu’il a apporté à l’amélioration de la législation dans ce domaine.


– (IT) Commissaris Byrne, het Parlement zal vandaag stemmen over een heel belangrijk wetgevingspakket, de levensmiddelenhygiëne. Ik moet zeggen dat het proces van herordening van alle wetgeving op het vlak van levensmiddelen, zoals in gang gezet door het Witboek inzake voedselveiligheid van de Commissie, één van de centrale thema’s van deze zittings ...[+++]

- (IT) Monsieur le Commissaire Byrne, aujourd’hui, le Parlement votera sur un paquet très important, celui de l’hygiène. Je dois dire que l’initiative lancée avec le Livre blanc sur la sécurité alimentaire publié par la Commission, visant à refondre l’ensemble de la législation sur l’alimentation, a été l’un des dossiers marquants de cette législature. Son objectif fondamental consistait à garantir la santé et la sécurité des consommateurs, du moins sur le plan législatif.


Geweld tegen ouderen is een specifiek verschijnsel dat zich voordoet in de meeste Europese landen en dat in grote mate samenhangt met gewijzigde gezinssamenstellingen, maar ook met het steeds toenemende aantal ouderen. Het is heel moeilijk een rechtsgrondslag te vinden voor het maken van wetgeving op dit vlak.

Sur le thème plus spécifique de la violence à l’égard des personnes âgées, qui est aujourd’hui une réalité dans plusieurs pays européens et qui est liée, dans une large mesure, à la transformation du modèle familial et à l’augmentation constante de la population âgée, je tiens à dire que nous avons beaucoup de difficultés à trouver une base juridique permettant d’adopter une législation.


De Europese wetgever was van oordeel dat deze snel evoluerende sector van heel dichtbij moest worden gevolgd om de ontwikkeling ervan in goede banen te leiden en eventuele verstoringen te voorkomen.

Le législateur européen a estimé que ce secteur en pleine évolution devait être observé de très près afin d'accompagner son développement et de prévenir ses éventuels dysfonctionnements.


Hij had al heel vlug begrepen dat België een grondige transformatie moest ondergaan om te kunnen blijven bestaan.

Très tôt, il a senti que la Belgique avait besoin de se transformer en profondeur pour continuer à exister.


Als de Europese regels worden uitgelegd in het debat, zal hij heel vlug merken dat we op het vlak van universele dienstverlening jammer genoeg niet zeer ver kunnen gaan.

Lorsque les règles européennes auront été expliquées dans le débat, il constatera bien vite que nous ne pourrons pas allez très loin en matière de service universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak er heel vlug wetgeving moest' ->

Date index: 2021-07-21
w