Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak altijd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

— Het voorgestelde mechanisme verleent de zorgverstrekkers in geen geval straffeloosheid daar een beroep op strafrechtelijk vlak altijd mogelijk is.

— Le mécanisme proposé n'accorde en aucun cas d'impunité aux prestataires, puisque des recours sont toujours possibles au plan pénal.


— Het voorgestelde mechanisme verleent de zorgverstrekkers in geen geval straffeloosheid daar een beroep op strafrechtelijk vlak altijd mogelijk is.

— Le mécanisme proposé n'accorde en aucun cas d'impunité aux prestataires, puisque des recours sont toujours possibles au plan pénal.


Die drieledige realiteit zet de groenen ertoe aan niet alleen opnieuw de nadruk te leggen op de maatregelen betreffende het handelsbeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking die zij altijd al hebben voorgesteld, maar tevens maatregelen te introduceren op binnenlands vlak. Die bestaan onder meer in een tijdelijke regularisatieprocedure voor personen van vreemde oorsprong die zich illegaal op het Belgische grondgebied bevinden.

Ces trois ordres de réalités incitent les écologistes non seulement à réinsister sur les mesures de politique commerciale et de politique de coopération au développement qu'ils proposent depuis toujours, mais aussi à mettre en avant des mesures intérieures consistant notamment en une procédure temporaire de régularisation de personnes d'origine étrangère en situation illégale sur le territoire de la Belgique.


Die drieledige realiteit zet de groenen ertoe aan niet alleen opnieuw de nadruk te leggen op de maatregelen betreffende het handelsbeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking die zij altijd al hebben voorgesteld, maar tevens maatregelen te introduceren op binnenlands vlak. Die bestaan onder meer in een tijdelijke regularisatieprocedure voor personen van vreemde oorsprong die zich illegaal op het Belgische grondgebied bevinden.

Ces trois ordres de réalités incitent les écologistes non seulement à réinsister sur les mesures de politique commerciale et de politique de coopération au développement qu'ils proposent depuis toujours, mais aussi à mettre en avant des mesures intérieures consistant notamment en une procédure temporaire de régularisation de personnes d'origine étrangère en situation illégale sur le territoire de la Belgique.


Dat wordt op juridisch vlak altijd voorgesteld als iets heel moeilijks, maar ik geloof dat we met dit compromis geen overhaaste of ongepaste oplossing gevonden hebben.

Ce type de situation est toujours considéré comme délicat d’un point de vue constitutionnel, mais je ne pense pas que ce compromis soit une solution trop hâtive ou inappropriée.


Dat wordt op juridisch vlak altijd voorgesteld als iets heel moeilijks, maar ik geloof dat we met dit compromis geen overhaaste of ongepaste oplossing gevonden hebben.

Ce type de situation est toujours considéré comme délicat d’un point de vue constitutionnel, mais je ne pense pas que ce compromis soit une solution trop hâtive ou inappropriée.


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de opbouw van capaciteiten op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van de Europese bevolking voor wat ontwikkelingssamenwerking betreft, altijd als prioritair heeft beschouwd, waarin hij de Commissie voorts vraagt om het Parlement in kennis te st ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct ...[+++]


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de capaciteitsopbouw op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van het Europese publiek over ontwikkelingssamenwerking altijd als een prioriteit heeft aangemerkt, waarin hij de Commissie vraagt om het Parlement in kennis te stellen van de objectiev ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct ...[+++]


Dit verslag, dat gebaseerd is op de mededeling van de Commissie getiteld "Kennis, creativiteit en innovatie dankzij een leven lang leren” stelt geen vragen bij de wijze waarop de vorderingen worden voorgesteld en aanvaardt ook dat er gebieden zijn, waarop onvoldoende vooruitgang is geboekt. Daarnaast stelt het een aantal maatregelen voor die lang niet altijd de meest geschikte zijn, aangezien ze uitgaan van acceptatie van het neoliberale gedachtegoed en aandringen op de toepassing van die ideeën op het ...[+++]

Sur la base de la communication de la Commission intitulée «L’éducation et la formation tout au long de la vie au service de la connaissance, de la créativité et de l’innovation», le rapport accepte non seulement le tableau de progression esquissé et les domaines dans lesquels les avancées demeurent insuffisantes, mais il propose aussi des mesures visant à modifier la situation conformément à des objectifs qui ne sont pas toujours totalement adéquats, dans la mesure où ils acceptent et réaffirment l’application du néolibéralisme en matière d’éducation.


Nu is het zo dat op het vlak van materiële schade de verzekeraars met het oog op het rationaliseren van het beheer van de schadegevallen blijkbaar tarieflijsten trachten op te stellen en dat aan de slachtoffers praktisch altijd wordt voorgesteld om die blind toe te passen.

Or, en matière de dommages corporels, les assureurs semblent tenter, dans le but de rationaliser la gestion des sinistres, de mettre au point de véritables barèmes dont l'application aveugle est pratiquement toujours proposée aux victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak altijd voorgesteld' ->

Date index: 2023-02-17
w