Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak al meerdere malen veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

België is op dat vlak al meerdere malen veroordeeld wegens schending van de redelijke termijn.

La Belgique a déjà été condamnée à plusieurs reprises à cet égard pour non-respect du délai raisonnable.


België is daar meerdere malen door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor veroordeeld.

Cette situation a conduit à plusieurs condamnations de notre pays par la Cour européenne des droits de l'homme.


In dit verband moet men noteren dat de Franstalige federatie van onafhankelijke financiële agenten al meerdere malen de wildgroei van de kredietaanbiedingen door « niet-professionelen » heeft veroordeeld en kritiek heeft geuit op de juridische benadering van de kredietmogelijkheden die momenteel worden aangeboden door grote warenhuizen, garages en meubelzaken (1) .

À cet égard, il faut noter que la fédération des agents financiers indépendants francophones a plusieurs fois condamné la recrudescence d'offres de crédits par des « non-professionnels » et critiqué le traitement juridique actuellement réservé aux crédits offerts par les grandes surfaces, les garagistes ou les magasins de meubles (1) .


Dit laatste betreft de toepassing van het beginsel « ne bis in idem » op internationaal vlak en streeft ernaar het recht van iedere persoon om niet meerdere malen in verschillende Staten gevonnist te worden voor dezelfde feiten, te consacreren.

Celle-ci est relative à l'application du principe ne bis in idem sur le plan international et vise à mieux consacrer le droit de toute personne de ne pas être jugée plusieurs fois, dans des États différents, pour les mêmes faits.


De Raad Algemene Zaken heeft zich meerdere malen gunstig uitgesproken over de steunacties die door het voorzitterschap werden voorgesteld, zowel op politiek, technisch als op financieel vlak.

À plusieurs reprises, le Conseil « Affaires générales » s'est prononcé en faveur des actions de soutien politique, technique et financier que la présidence a proposées.


B. overwegende dat Nabeel Rajab, de voorzitter van het Bahreinse Mensenrechtencentrum en waarnemend secretaris-generaal van de Internationale Federatie voor de mensenrechten, in augustus 2012 is veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf op verdenking van het oproepen tot en deelnemen aan „illegale bijeenkomsten” en „het verstoren van de openbare orde” in februari en maart 2011; overwegende dat zijn terechtstelling in hoger beroep is teruggebracht tot twee jaar gevangenisstraf; overwegende dat dhr. Rajab voorafgaand aan deze opsluiting meerdere malen ...[+++]gearresteerd op grond van vreedzame uitingen van kritiek op de regering tijdens de in 2011 in Bahrein uitgebroken pro-democratische protesten;

B. considérant que Nabeel Rajab, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR) et secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), a été condamné à trois ans de prison en août 2012 pour incitation et participation à des «rassemblements illégaux» et «trouble de l'ordre public» entre février et mars 2011; considérant que sa peine a été réduite à deux ans de prison en appel; considérant qu'avant son incarcération, Nabeel Rajab a été plusieurs fois placé en détention pour avoir critiqué pacifiquement le gouvernement au cours des manifestations en faveur de la démocratie qui ont se ...[+++]


B. overwegende dat Nabeel Rajab, de voorzitter van het Bahreinse Mensenrechtencentrum en waarnemend secretaris-generaal van de Internationale Federatie voor de mensenrechten, in augustus 2012 is veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf op verdenking van het oproepen tot en deelnemen aan "illegale bijeenkomsten" en "het verstoren van de openbare orde" in februari en maart 2011; overwegende dat zijn terechtstelling in hoger beroep is teruggebracht tot twee jaar gevangenisstraf; overwegende dat dhr. Rajab voorafgaand aan deze opsluiting meerdere malen ...[+++]gearresteerd op grond van vreedzame uitingen van kritiek op de regering tijdens de in 2011 in Bahrein uitgebroken pro-democratische protesten;

B. considérant que Nabeel Rajab, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR) et secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), a été condamné à trois ans de prison en août 2012 pour incitation et participation à des "rassemblements illégaux" et "trouble de l'ordre public" entre février et mars 2011; considérant que sa peine a été réduite à deux ans de prison en appel; considérant qu'avant son incarcération, Nabeel Rajab a été plusieurs fois placé en détention pour avoir critiqué pacifiquement le gouvernement au cours des manifestations en faveur de la démocratie qui ont sec ...[+++]


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Het voorzitterschap is van mening dat discriminatie op grond van ras, etnische afkomst, godsdienst of levensbeschouwing, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid haaks staat op de basisprincipes van de Europese Unie. De instanties van de EU hebben alle vormen van discriminatie al meerdere malen afgewezen en veroordeeld.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) La présidence estime que la discrimination fondée sur la race, l’origine ethnique, la religion ou le mode de vie, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle est incompatible avec les principes fondateurs de l’Union européenne, et les institutions européennes dénoncent les cas de discrimination sous quelque forme que ce soit et quand que ce soit.


Indiener, die in Duitsland meerdere malen wegens drugsmisbruik is veroordeeld, stond op het punt om door de Duitse autoriteiten naar Portugal te worden uitgewezen. Hierdoor zou zijn gezin (waaronder een minderjarig kind, ten aanzien waarvan indiener samen met zijn echtgenote het ouderlijk gezag uitoefent) uit elkaar zijn gevallen, ondanks het feit dat hij met succes een ontwenningskuur had gevolgd.

Le pétitionnaire, ayant été condamné plusieurs fois en Allemagne pour cause de toxicomanie, risquait d'être expulsé par les autorités allemandes vers le Portugal; ce qui aurait détruit sa famille (comprenant un enfant mineur, sur lequel le pétitionnaire exerce avec son épouse l'autorité parentale), malgré la réussite de la cure de désintoxication à laquelle il avait été soumis.


Bovendien werd de Belgische Staat reeds meerdere malen veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wegens het niet respecteren van de redelijke termijn die artikel 6 EVRM oplegt.

De plus, la Cour européenne des Droits de l'Homme a déjà condamné à plusieurs reprises l'État belge pour non-respect du délai raisonnable imposé par l'article 6 de la CEDH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak al meerdere malen veroordeeld' ->

Date index: 2024-05-14
w