Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Afgewezen inschrijver
Niet gekozen inschrijver
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «afgewezen en veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition




afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver

soumissionnaire écarté | soumissionnaire non retenu | soumissionnaire qui n’a pas été retenu


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kan de verzoeker, indien het beroep wordt afgewezen, worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding en, in uitzonderlijke gevallen, tot het betalen van een vergoeding wegens tergend en roekeloos geding.

En outre, si le recours est rejeté, le requérant peut être condamné au paiement d'une indemnité de procédure et, exceptionnellement, au paiement d'une indemnité pour procédure téméraire et vexatoire.


Wel kan de verzoeker, indien het beroep wordt afgewezen, worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding en, in uitzonderlijke gevallen, tot het betalen van een vergoeding wegens tergend en roekeloos geding.

Cependant, si le recours est rejeté, le requérant peut être condamné au paiement d'une indemnité de procédure et, exceptionnellement, au paiement d'une indemnité pour procédure téméraire et vexatoire.


De Administratie van douane en accijnzen die deze vordering uitoefent, is dan ook geen burgerlijke partij die op grond van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering en artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek kan worden veroordeeld tot een rechtsplegingsvergoeding wanneer haar vordering wordt afgewezen.

L'Administration des douanes et accises qui exerce cette action n'est donc pas une partie civile qui, sur la base de l'article 162bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle et de l'article 1022 du Code judiciaire, peut être condamnée au paiement d'une indemnité de procédure lorsqu'elle est déboutée de son action.


vernietiging van de bestreden beslissing, voor zover daarbij verzoeksters vordering tot vernietiging van de beslissing van de oppositieafdeling is afgewezen en verzoekster ertoe is veroordeeld SebaPharma GmbH Co. een bedrag van 550 EUR terug te betalen;

annuler la décision attaquée en ce que, d’une part, elle a rejeté la demande du requérant tendant à l’annulation de la décision de la division d’opposition et que, d’autre part, elle a ordonné à ce dernier le remboursement à la société Sebapharma GmbH Co KG d’un montant s’élevant à 550 EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren '30 en '40 van de XXe eeuw zag men dat de arbeiders en hun rechthebbenden, wier vordering gesteund op de Arbeidsongevallenwet werd afgewezen, zonder meer tot de kosten van het geding werden veroordeeld (6).

Dans les années '30 et '40 du siècle dernier, les ouvriers et leurs ayants droit qui avaient été déboutés de leur action fondée sur la loi relative aux accidents du travail se voyaient condamner, sans plus, aux dépens de la procédure (6).


3. Burgerlijke partij stelling in een strafzaak en de beklaagde wordt veroordeeld maar de burgerlijke vordering wordt afgewezen : in dit geval lijkt het geraadzaam dat de burgerlijke partij wel wordt verwezen in het forfait van de rechtsplegingsvergoeding.

3. Constitution de partie civile dans une affaire pénale où le prévenu est condamné mais où l'action civile est rejetée: dans ce cas, il semble indiqué que la partie civile soit condamnée à payer le forfait de l'indemnité de procédure.


— in het voorstel wordt ook openlijk in de mogelijkheid voorzien dat de vordering tot overdracht wordt afgewezen en dat het gewest eventueel wordt veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding voor het verstoren van de onderneming.

— enfin, la proposition entrevoit ouvertement la possibilité que l'action de demande de transfert soit rejetée et que la région puisse être éventuellement condamnée à des dommages-intérêts pour le trouble causé à l'entreprise.


In de jaren '30 en '40 van de XXe eeuw zag men dat de arbeiders en hun rechthebbenden, wier vordering gesteund op de Arbeidsongevallenwet werd afgewezen, zonder meer tot de kosten van het geding werden veroordeeld (6).

Dans les années '30 et '40 du siècle dernier, les ouvriers et leurs ayants droit qui avaient été déboutés de leur action fondée sur la loi relative aux accidents du travail se voyaient condamner, sans plus, aux dépens de la procédure (6).


Vanaf het ogenblik van de betekening van het verzet aan de gevangenisdirecteur blijft de veroordeelde aangehouden tot de betekening van een beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij het verzet wordt afgewezen, onverminderd de bepalingen van artikel 9.

À partir du moment de la notification de l'opposition au directeur de la prison, le condamné reste en détention jusqu'à la notification d'une décision de la chambre des mises en accusation rejetant l'opposition, sans préjudice des dispositions de l'article 9.


Wanneer het voorstel inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling door de bevoegde commissie wordt afgewezen, onderzoekt het personeelscollege het dossier van de veroordeelde opnieuw op de eerste nuttige zitting die volgt op de datum die de commissie overeenkomstig artikel 4, § 6 van de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling heeft bepaald».

Lorsque la proposition relative à la libération conditionnelle est rejetée par la commission compétente, la conférence du personnel réexamine le dossier du condamné au cours de la première audience utile qui suit la date que la commission a fixée conformément à l'article 4, § 6, de la loi relative à la libération conditionnelle».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgewezen en veroordeeld' ->

Date index: 2024-12-09
w