Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

In Vlaanderen zouden de prijzen een tiental jaar geleden geschommeld hebben tussen 380 en 2.080 euro voor een jaarabonnement.

En Flandre, il y a une dizaine d'années, le prix d'un abonnement annuel variait entre 380 et 2.080 euros.


Volgens de informatie waarover we beschikken, zouden er slechts negen bedrijven aan die missie hebben deelgenomen. Met uitzondering van Tractebel zijn alle deelnemende bedrijven in Vlaanderen gevestigd. 1. Die missie kaderde in een privé-initiatief van Brussels Airlines maar de federale overheid nam eraan deel.

Au final, selon les informations à notre disposition, seules neuf entreprises ont participé à cette mission, toutes basées en Flandre excepté Tractebel. 1. Bien que cette mission soit partie d'une initiative privée de la part de Brussels Airlines, comment se fait-il que les Régions n'ont pas été averties de son organisation alors que le fédéral y participait?


Bovendien zouden Telenet en De Vijver er baat bij hebben om Vier en Vijf te onthouden aan concurrenten zoals Belgacom en TV Vlaanderen.

De plus, Telenet et De Vijver auraient intérêt à refuser l'accès à «Vier» et «Vijf» à des concurrents tels que Belgacom et TV Vlaanderen.


4. stelt vast dat Ford Genk de grootste werkgever in de provincie Limburg was en dat de 512 ontslagen en de twee volgende, te verwachten ontslaggolven ten gevolge van de sluiting van de Ford-fabriek in Genk ernstige gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, die gekenmerkt wordt door een hoge werkloosheid, lagere kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, en een minder ontwikkeld aanbod aan onderwijsdiensten; stelt vast dat volgens een studie waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, per 100 banen die naar verwachting bij Ford Genk verloren zullen gaan, 65 banen zouden ...[+++]

4. relève que Ford Genk est l’employeur le plus important de la province du Limbourg et que les 512 licenciements en question ainsi que les deux nouvelles vagues de licenciements prévisibles en raison de la fermeture du site de Ford à Genk auront une incidence grave sur l'emploi local, caractérisé par un niveau de chômage élevé, des niveaux de qualifications et de compétences inférieurs et une offre moins développée de services d’éducation; relève que, selon une étude mentionnée par les autorités belges, pour 100 emplois amenés à disparaître chez Ford Genk, 65 emplois disparaîtraient chez ses fournisseurs directs et indirects dans le Limbourg et 72 autres disparaîtraient chez des fournisseurs situés ailleurs en Région ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de instellingen zo spoedig mogelijk uitsluitsel moeten hebben over het gevolg dat de Vlaamse Regering geeft aan hun verzoek om vervroegde inwerkingtreding opdat de instellingen nog vóór het begin van het academiejaar 2004-2005 hun onderwijs- en examenregeling zouden kunnen aanpassen aan deze vervroegde inwerkingtreding; daarbij moet rekening gehouden met de duur van de interne besluitvormingsprocessen en met de jaarlijkse vakantie; de instellingen zijn e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les institutions doivent être fixées au plus vite sur la suite que le Gouvernement flamand entend donner à leur demande d'une entrée en vigueur anticipée, pour que les institutions puissent encore adapter leur règlement d'enseignement et d'examen en ce sens avant le commencement de l'année académique 2004-2005, tout en tenant compte de la durée des processus décisionnels internes et des vacances annuelles; les institutions sont tenues, conformément à l'article 76 du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, de rendre public leur règlement d'enseignemen ...[+++]


Ik denk dat het noodzakelijk is om een eerlijk debat te hebben over posterioriteit en over prioriteiten, over de vraag hoe we zaken ook anders in Europa zouden kunnen doen, en ik denk dat we ook wel eens in acht mogen nemen de opmerking vanuit Vlaanderen "gierigheid bedreigt de wijsheid".

Je crois que nous devons tenir un débat honnête sur l’avenir et sur les priorités, sur la question de savoir comment nous pourrions faire les choses différemment en Europe.


Naar aanleiding van het met redenen omklede advies (de tweede fase van de formele inbreukprocedure ) dat hierover in mei 1999 door de Commissie aan België werd verzonden (zie IP/99/281) hebben Vlaanderen, Wallonië en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest verklaard dat zij het Verdrag zouden naleven, waarna door een aantal plaatsen (waaronder alle Brusselse gemeenten) de belasting is ingetrokken.

A la suite de l'avis motivé (deuxième étape de la procédure formelle d'infraction) que la Commission a adressé à la Belgique en mai 1999 (voir IP/99/281), la Flandre, la Wallonie et Bruxelles-Capitale ont déclaré vouloir se conformer au Traité, et plusieurs localités (notamment toutes les communes bruxelloises) ont, à ce jour, supprimé la taxe.


1. Ik heb bij de rijkswacht nadere informatie gevraagd. Zij heeft er geen kennis van dat er zich op 12 februari 1994 incidenten in het metrostation Graaf van Vlaanderen zouden hebben voorgedaan. 2. Richtlijnen om de controles en interventies tijdens de ramadan tot een minimum te beperken, werden niet gegeven.

1. Je me suis informé auprès de la gendarmerie et celle-ci n'est pas au courant que, le 12 février 1994, des incidents se soient produits dans la station métro Compte de Flandre. 2. Des directives pour réduire au minimum les contrôles et interventions pendant le ramadan, n'ont pas été données.


Op een hoorzitting in de commissie Welzijn van het Vlaams Parlement op 23 januari 1997 berekende mevrouw Martine Puttaert van «Slachtofferhulp Vlaanderen», na een extrapolatie van Nederlandse gegevens, dat er in Vlaanderen jaarlijks zowat 80 000 mensen nood zouden hebben aan slachtofferhulp.

Lors d'une audition organisée par la commission «Welzijn» (Bien-être) du Parlement flamand, le 23 janvier 1997, Mme Martine Puttaert, représentante de «Slachtofferhulp Vlaanderen» (Aide aux victimes Flandre) a indiqué, sur la base d'une extrapolation des données relatives aux Pays-Bas qu'en Flandre, chaque année, quelque 80 000 personnes nécessiteraient une aide aux victimes.


Op een hoorzitting in de commissie Welzijn van het Vlaams Parlement op 23 januari 1997 berekende mevrouw Martine Puttaert van «Slachtofferhulp Vlaanderen», na een extrapolatie van Nederlandse gegevens, dat er in Vlaanderen jaarlijks zowat 80 000 mensen nood zouden hebben aan slachtofferhulp.

Lors d'une audition organisée par la commission «Welzijn» (Bien-être) du Parlement flamand, le 23 janvier 1997, Mme Martine Puttaert, représentante de «Slachtofferhulp Vlaanderen» (Aide aux victimes Flandre) a indiqué, sur la base d'une extrapolation des données relatives aux Pays-Bas qu'en Flandre, chaque année, quelque 80 000 personnes nécessiteraient une aide aux victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen zouden hebben' ->

Date index: 2025-04-22
w