Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse visserij heerst grote onrust " (Nederlands → Frans) :

In de Vlaamse visserij heerst grote onrust omtrent de maatregelen voorzien in MOP IV (Meerderjarig Oriëntatieprogramma IV).

Il y a une grande inquiétude dans les milieux de la pêche en Flandre en raison des mesures prévues par le P.O.P. IV (Programme d'orientation pluriannuel IV).


28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'a ...[+++]


Er heerst hierover grote verwarring en er worden tegenstrijdige standpunten ingenomen, bijvoorbeeld door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap.

Mais la situation est très embrouillée à ce propos, par exemple entre les communautés flamande et francophone.


Volgens spreker heerst er bij een groot deel van de bevolking grote verwarring over de samenstelling en bevoegdheden van de federale en de Vlaamse regering.

L'intervenant est d'avis qu'il règne une grande confusion auprès d'une large frange de la population concernant la composition et les compétences du gouvernement fédéral et du gouvernement flamand.


De vraag kan gesteld worden of in alternatief 2 het verbod voor visserij in het volledige natuurgebied `Vlaamse Banken' niet al te grote beperkingen oplegt voor de sector en de leefbaarheid hierdoor in gedrang komt.

On peut se poser la question de savoir si l'interdiction de toute pêche dans l'ensemble de la zone naturelle `Vlaamse Banken', prévue dans l'alternative 2, n'impose pas des restrictions exagérées au secteur, compromettant ainsi la viabilité.


Dan is er Jordanië, een cruciaal land waar grote onrust heerst, die het hele vredesproces zou kunnen opblazen.

Alors la Jordanie, un pays charnière englué dans les troubles, pourrait faire sauter tout le processus de paix.


Het is dan ook niet meer dan logisch dat de problemen in de visserij blijven bestaan, dat de beroeps- en hobbyvissers in grote onrust verkeren, en de situatie steeds ingewikkelder, en ik zou haast zeggen, erger wordt.

Cette réduction a donc pour conséquence naturelle que les problèmes de la pêche subsistent et que les citoyens travaillant dans ce secteur à titre professionnel ou amateur sont anxieux, alors que la situation devient de plus en plus compliquée et, à mon sens, de plus en plus grave.


Deze overeenkomst is reden tot grote bezorgdheid voor de mensen die er rechtstreeks door geraakt worden en diegenen die er in enige mate van zouden moeten profiteren en heeft in elk geval geleid tot grote onrust binnen de Commissie visserij.

Cet accord suscite de nombreuses inquiétudes dans le chef des personnes qu'il affecte directement et de celles qui pourraient, dans une certaine mesure, en bénéficier.


Vandaag heerst er bij de gemeenten en hun regionale verenigingen opnieuw grote onrust over het programma.

Aujourd'hui, une grande inquiétude règne à nouveau parmi les communes et leurs associations régionales au sujet du programme.


Er heerst immers grote onzekerheid bij de personeelsleden, die al twee jaar willen weten of ze naar de gewesten of naar het nieuwe agentschap zullen worden overgeheveld. Mevrouw Neyts heeft duidelijk gezegd dat de regeringen, dus ook de Vlaamse, een akkoord hebben bereikt over de tekst die in de Senaat werd goedgekeurd.

Mme Neyts le dit clairement : il y avait accord des gouvernements, dont le gouvernement flamand, sur le texte que nous avons approuvé au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse visserij heerst grote onrust' ->

Date index: 2023-03-23
w