Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse regelgeving en nederlandstalige terminologie inzake " (Nederlands → Frans) :

Het examen bestaat uit vier onderdelen: 1° een theoretisch onderdeel met betrekking tot koeltechniek; 2° een praktisch onderdeel met betrekking tot handelingen met gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen; 3° een praktisch onderdeel met betrekking tot een hardsoldeerproef; 4° een onderdeel met betrekking tot de kennis van de wetgeving en Nederlandstalige terminologie inzake koeltechniek.

L'examen consiste en quatre parties : 1° une partie théorique relative à la technique frigorifique ; 2° une partie pratique relative aux opérations impliquant des gaz à effet de serre fluorés ou des substances appauvrissant la couche d'ozone ; 3° une partie pratique relative à une épreuve de brasage fort ; 4° une partie ayant trait à la connaissance de la législation et de la terminologie néerlandophone en matière de technique frigorifique.


Het voormelde decreet verleent de vzw « de Rand » de opdracht om, in samenwerking met de plaatselijke Nederlandstalige initiatieven inzake jeugdwerk, sport en cultuur, gezamenlijke beleidsplannen in te dienen bij de Vlaamse Regering.

Le décret précité confère à l'ASBL « de Rand » la mission d'introduire, en collaboration avec les initiatives locales néerlandophones en matière de jeunesse, des sports et de la culture, des plans d'action communs auprès du Gouvernement flamand.


Bij een overtreding van de Vlaamse regelgeving inzake de kilometerheffing kan - net als bij de andere heffingen in de Vlaamse Codex Fiscaliteit - een administratieve geldboete tussen 50 en 1 250 euro worden opgelegd op basis van artikel 3.18.0.0.1, § 1, van die Codex (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 370/1, p. 25).

En cas d'infraction à la réglementation flamande relative au prélèvement kilométrique, une amende administrative de 50 à 1 250 euros peut être imposée, tout comme pour les autres taxes prévues par le Code flamand de la fiscalité, sur la base de l'article 3.18.0.0.1, § 1, de ce Code (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 370/1, p. 25).


Art. 9. § 1. Een persoon die al een attest of diploma inzake koeltechniek bezit dat in een ander gewest of een andere EU-lidstaat is uitgereikt en die het attest van bekwaamheid in de koeltechniek wil behalen, moet enkel slagen voor het onderdeel met betrekking tot de kennis van de Vlaamse regelgeving en Nederlandstalige terminologie inzake koeltechniek.

Art. 9. § 1. Une personne qui dispose déjà d'un diplôme ou attestation en matière de technique frigorifique délivré dans une autre région ou dans un autre état-membre UE et qui souhaite obtenir l'attestation d'aptitude en technique frigorifique, doit uniquement réussir la partie relative à la connaissance de la règlementation flamande et à la terminologie néerlandophone en matière de technique frigorifique.


Krachtens de artikelen 6 tot 9 van hetzelfde decreet worden, volgens de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden en modaliteiten voor de verdeling, subsidies toegekend voor de ondersteuning van het lokale cultuurbeleid, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteiten inzake een kwalitatief en duurzaam lokaal cultuurbeleid of inzake een laagdrempelige openbare bibliotheek, aangepast aan de hedendaagse behoeften, die, met name, minstens 75 pct. van haar budget aan Nederlandstalige ...[+++]

En vertu des articles 6 à 9 du même décret, des subventions sont accordées, selon les conditions et modalités de répartition fixées par le Gouvernement flamand, pour l'appui à la politique culturelle locale, en fonction des priorités politiques flamandes liées à une politique culturelle locale qualitative et durable ou à une bibliothèque publique, à la portée de tous, adaptée aux besoins modernes, qui doit, notamment, affecter au moins 75 % de son budget à des publications néerlandophones.


VLAAMSE OVERHEID - 25 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 2006 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het energiebeleid aan personeelsleden van het Vlaams Energieagentschap en tot aanpassing van de regelgeving inzake het energiebeleid als gevolg van het bestuurlijk beleid en van het ministerieel besluit van 18 juli 2006 houdende de oprichting van het orgaan dat de bevoegdheden uitoefent inzake de ...[+++]

AUTORITE FLAMANDE - 25 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 2006 portant délégation de certaines compétences en matière de politique de l'énergie aux membres du personnel de la « Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie) et portant adaptation de la réglementation en matière de politique de l'énergie en conséquence de la politique administrative et modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2006 portant création de l'organe exerçant les compétences relatives au statut du personnel de l'agence flamande de l'énergie


3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen teneinde eenheid in de terminologie te brengen, de bepalingen onderling te doen overeenstemmen en ze in overeenstemming te brengen met de actuele stand van de regelgeving, inzonderheid door de afstemming met de bepalingen inzake begrippen ...[+++]

3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'en unifier la terminologie, d'assurer leur concordance et de les mettre en conformité avec l'état actuel de la réglementation, notamment par l'harmonisation du cadre de définitions, sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions ;


C. Inhoud onderdeel : kennis van de Vlaamse regelgeving en Nederlandstalige terminologie rond koelmiddelproblematiek

C. Contenu de la partie : connaissance des règlements flamands et de la terminologie néerlandophone en matière de la problématique des agents réfrigérants


3° een onderdeel met betrekking tot de kennis van de Vlaamse wetgeving en Nederlandstalige terminologie inzake koeltechniek.

3° une partie ayant trait à la connaissance de la législation flamande et de la terminologie néerlandophone en matière de technique frigorifique.


4° een onderdeel met betrekking tot de kennis van de wetgeving en Nederlandstalige terminologie inzake koeltechniek.

4° une partie ayant trait à la connaissance de la législation et de la terminologie néerlandophone en matière de technique frigorifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse regelgeving en nederlandstalige terminologie inzake' ->

Date index: 2023-05-30
w