Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse hogescholen toegang » (Néerlandais → Français) :

(4) Daar waar de Vlaamse hogescholen toegang hebben tot VLIR-UOS-programma's, zijn de Franstalige hogescholen evenwel niet betrokken bij de CIUF-CUD-programma's.

(4) Les hautes écoles flamandes ont accès aux programmes du VLIR-UOS tandis que les hautes écoles francophones ne sont pas impliquées dans les programmes du CIUF-CUD.


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


14 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen

14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des instituts supérieurs


Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des instituts supérieurs;


Artikel 1. In artikel 1, § 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van de bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen, wordt een streepje toegevoegd luidend als volgt :

Article 1. A l'article 1, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des instituts supérieurs, il est ajouté un tiret rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse hogescholen toegang' ->

Date index: 2024-10-26
w