Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse gemeenten veel geld " (Nederlands → Frans) :

Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.


Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.


Waalse en Brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer centen dan de gemeenten in bijvoorbeeld de Vlaamse Rand. 1. Klopt het dat de verdeling van de middelen nog steeds gebaseerd wordt op het politiek akkoord van 1998, na de politiehervorming?

Les communes wallonnes et bruxelloises reçoivent bien plus d'argent par habitant que n'en reçoivent, par exemple, les communes de la périphérie. 1. Est-il vrai que la répartition des moyens est encore basée sur l'accord politique de 1998, après la réforme des polices?


Zowat 350 van de 589 Belgische steden en gemeenten krijgen dit jaar veel minder geld doorgestort door de fiscus dan hen aanvankelijk was verteld.

Environ 350 villes et communes sur les 589 que compte la Belgique recevront cette année du fisc une somme nettement moindre que celle qui leur avait été initialement communiquée.


Het is zou veel beter zijn als de enige uiteindelijke begunstigden van de fondsen overheidsinstellingen zouden zijn, zoals de staat, arrondissementen, prefecturen, steden en gemeenten, die dit geld dan zouden kunnen gebruiken voor investeringen in groeibevorderende maatregelen.

Ce serait nettement mieux que les seuls bénéficiaires finaux soient des organismes de l’administration publique, en d’autres termes l’État, les régions, les préfectures, les villes et les villages, qui investiraient l’argent dans des mesures de croissance.


Tot vóór de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt ontvingen de Vlaamse gemeenten veel geld van de intercommunales die instaan voor de distributie van de elektriciteit, het zogenaamde immateriële dividend dat geraamd wordt op 7 à 8 procent van de prijs en goed was voor een totaalbedrag van 350 miljoen euro per jaar.

Jusqu'alors les communes flamandes recevaient des intercommunales chargées de la distribution de l'électricité le « dividende immatériel » estimé à 7 à 8 pour cent du prix, ce qui correspondait à un total de 350 millions d'euros par an.


- U kunt niet ontkennen dat de politiehervorming de gemeenten veel geld heeft gekost (Minister Dewael valt de spreker herhaaldelijk in de rede)

- Vous ne pouvez pas contester que cette réforme des polices a coûté cher aux communes (Interruptions répétées du ministre Dewael)


Het stoort mij dat er opnieuw geld van één miljoen Vlaamse belastingbetalers wordt afgepakt, terwijl er veel geld gegeven wordt aan een aantal Franstalige partijen die dat evenmin verdienen.

Je suis choqué que l'on détourne à nouveau l'argent d'un million de contribuables flamands alors que des moyens importants sont alloués à des partis francophones qui ne les méritent pas davantage.


Omdat dergelijk initiatief de gemeenten in kwestie alweer veel geld zal kosten (voornamelijk verplaatsingskosten) en omdat deze regeling tot heel wat praktische, organisatorische en taalconflicten zou kunnen leiden, rijzen volgende vragen.

Étant donné qu'une telle initiative coûtera une fois de plus beaucoup d'argent aux communes concernées (principalement en frais de déplacement) et que cette réglementation pourrait être à l'origine de nombreux problèmes sur le plan pratique, organisationnel et linguistique, les questions suivantes se posent.


Na het uitbreken van de varkenspest begin juli 1997 in een aantal Limburgse en West-Vlaamse gemeenten werden zoals gebruikelijk massaal veel dieren preventief afgeslacht.

Après l'irruption de la peste porcine, début juillet 1997, il a été procédé, comme c'est l'usage, à l'abattage massif de nombreuses bêtes dans plusieurs communes du Limbourg et de Flandre occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenten veel geld' ->

Date index: 2021-06-25
w