Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaams-brabant en daarvoor vanuit brussel intensief » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zou elke Franstalige partij ertoe worden aangezet om opnieuw een aparte lijst in te dienen in Vlaams-Brabant en daarvoor vanuit Brussel intensief campagne te voeren, niet alleen met het oog op electoraal gewin, maar ook met het oog op een gunstiger parlementaire dotatie.

Cela inciterait chaque parti francophone à déposer à nouveau une liste distincte en Brabant flamand, pour laquelle il mènerait une campagne intensive à partir de Bruxelles, en vue non seulement d'engranger des gains électoraux, mais également d'obtenir une dotation parlementaire plus importante.


Bovendien bestaat de vrees dat het systeem opnieuw zou worden uitgebreid tot het hele grondgebied van de oude provincie Brabant. Hierdoor zou elke Franstalige partij ertoe worden aangezet om opnieuw een aparte lijst in te dienen in Vlaams-Brabant, waarvoor vanuit Brussel intensief campagne zou gevoerd worden.

En outre, il est à craindre que le système soit à nouveau étendu à l'ensemble du territoire de l'ancienne province du Brabant, ce qui inciterait chaque parti francophone à déposer à nouveau en Brabant flamand une liste distincte pour laquelle une campagne intensive serait menée à partir de Bruxelles.


Bovendien bestaat de vrees dat het systeem opnieuw zou worden uitgebreid tot het hele grondgebied van de oude provincie Brabant. Hierdoor zou elke Franstalige partij ertoe worden aangezet om opnieuw een aparte lijst in te dienen in Vlaams-Brabant, waarvoor vanuit Brussel intensief campagne zou gevoerd worden.

En outre, il est à craindre que le système soit à nouveau étendu à l'ensemble du territoire de l'ancienne province du Brabant, ce qui inciterait chaque parti francophone à déposer à nouveau en Brabant flamand une liste distincte pour laquelle une campagne intensive serait menée à partir de Bruxelles.


Bovendien bestaat de vrees dat het systeem opnieuw zou worden uitgebreid tot het hele grondgebied van de oude provincie Brabant. Hierdoor zou elke Franstalige partij ertoe worden aangezet om opnieuw een aparte lijst in te dienen in Vlaams-Brabant, waarvoor vanuit Brussel intensief campagne zou gevoerd worden.

En outre, il est à craindre que le système soit à nouveau étendu à l'ensemble du territoire de l'ancienne province du Brabant, ce qui inciterait chaque parti francophone à déposer à nouveau en Brabant flamand une liste distincte pour laquelle une campagne intensive serait menée à partir de Bruxelles.


Het ter beschikking stellen van Nederlandstaligen vanuit SPC Brussel naar SPC Vlaams-Brabant is dus niet mogelijk.

La mise à disposition de néerlandophones de la SPC Bruxelles au profit de la SPC Brabant-Flamand n'est donc pas envisageable.


Het feit dat Franstalige lijsten ­ hetzij vanuit Brussel, hetzij vanuit heel Wallonië ­ stemmen kunnen vergaren tot diep in Vlaams-Brabant, maar Vlaamse lijsten zulks niet kunnen tot diep in Waals-Brabant, is een aberratie.

Il est aberrant qu'une bonne partie du Brabant flamand puisse voter pour des listes francophones ­ soit bruxelloises, soit wallonnes ­, alors que le Brabant wallon ne peut pas voter pour des listes flamandes.


2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?

2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?


2. Het werkgebied van het operationeel platform Tervuren zal de gemeenten Tervuren, Overijse, Huldenberg, Bertem, Hoeilaart, Kraainem en Wezembeek-Oppem omvatten. 3. In de huidige structuur worden alle uitreikingskantoren in de provincie Vlaams-Brabant bediend vanuit het sorteercentrum Brussel X. Onder " bediend" dient verstaan te worden: de aanlevering door de divisie Transport van De Post van in het sorteercentrum voorgesorteer ...[+++]

2. Le champ d'action de la plateforme opérationnelle de Tervuren couvrira les communes de Tervuren, Overijse, Huldenberg, Bertem, Hoeilaart, Kraainem et Wezembeek-Oppem. 3. Dans la structure actuelle, tous les bureaux distributeurs de la province du Brabant flamand sont desservis au départ du centre de tri de Bruxelles X. Par " desservis" , on entend l'acheminement par la division Transport de La Poste du produit postal pré-trié au centre de tri.


4. Is er een objectieve reden waarom de post van een groot deel van Vlaams-Brabant momenteel nog steeds wordt bediend vanuit Brussel X?

4. Y a-t-il une raison objective pour laquelle le courrier d'une grande partie du Brabant flamand est actuellement toujours desservi depuis Bruxelles X?


Vooral gezinnen en bedrijven uit de provincie Antwerpen, maar ook een gedeelte uit de provincie Vlaams-Brabant en Brussel worden met aardgas vanuit Nederland bevoorraad.

Les gaz néerlandais sert principalement à alimenter des ménages et des entreprises de la province d'Anvers mais aussi d'une partie de la province de Brabant flamand et de Bruxelles.


w