Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Biedt
Verschillende voordelen

Vertaling van "vlaams parlement aangehaalde argumenten " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel bevat immers geen enkele stellingname ten aanzien van de door het Vlaams Parlement aangehaalde argumenten, noch ten aanzien van de besprekingen die in de commissie gevoerd zijn.

En effet cette proposition ne comporte ni une prise de position par rapport aux arguments énoncés par le Parlement flamand, ni une prise de position par rapport aux débats menés dans la commission.


­ De in de derde en de vierde overweging van de motie van het Vlaams Parlement opgeworpen argumenten dat de wet van 25 maart 1999 de mogelijkheid creëert voor een Franstalige inwoner van het tweede kanton Kortrijk, het tweede kanton Ieper-Poperinge en de kantons Ronse en Herne-Sint-Pieters-Leeuw om zich in de gerechtelijke procedure in het Frans tot de vredegerechten te wenden en dat daardoor de faciliteiten in gerechtszaken worden uitgebreid tot personen die wettelijk daarop geen aanspraak kunnen maken, kunnen niet worden gevolgd.

­ Les troisième et quatrième considérants de la motion du Parlement flamand énonçant que la loi du 25 mars 1999 permet à un habitant francophone du deuxième canton de Courtrai, du deuxième canton d'Ypres-Poperinge et des cantons de Renaix et de Herne-Leeuw-Saint-Pierre de s'adresser directement en français au tribunal dans les procédures judiciaires et que de ce fait les facilités en matière judiciaire sont étendues aux personnes qui ne peuvent légalement y prétendre, ne peuvent être suivis.


Ten gronde heeft de heer Wille begrepen uit het verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Waals Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap (10) dat de door het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap aangehaalde argumenten ter staving van het belangenconflict door de Raad van State, Afdeling Wetgeving, reeds in zijn advies nr. 39.536/VR/3, op het voorontwerp van decreet houdende wijziging van het decreet van 15 ...[+++]

Sur le fond, M. Wille a déduit du rapport de la Commission mixte de concertation Parlement flamand — Parlement wallon — Parlement de la Communauté française (10) que le Conseil d'État, section de législation, a déjà réfuté les arguments invoqués à l'appui du conflit d'intérêts par le Parlement wallon et par le Parlement de la Communauté française, dans son avis nº 39.536/VR/3 sur l'avant-projet de décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.


Ten gronde heeft de heer Wille begrepen uit het verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Waals Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap (10) dat de door het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap aangehaalde argumenten ter staving van het belangenconflict door de Raad van State, Afdeling Wetgeving, reeds in zijn advies nr. 39.536/VR/3, op het voorontwerp van decreet houdende wijziging van het decreet van 15 ...[+++]

Sur le fond, M. Wille a déduit du rapport de la Commission mixte de concertation Parlement flamand — Parlement wallon — Parlement de la Communauté française (10) que le Conseil d'État, section de législation, a déjà réfuté les arguments invoqués à l'appui du conflit d'intérêts par le Parlement wallon et par le Parlement de la Communauté française, dans son avis nº 39.536/VR/3 sur l'avant-projet de décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.


Volgens de in B.11.2 aangehaalde memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet dat tot de bestreden bepaling heeft geleid, strekt de bestreden maatregel, enerzijds, ertoe de regelgeving correct te kunnen interpreteren en toe te passen op de werkvloer en, anderzijds, de verwerving van de Nederlandse taal als de voertaal in de Vlaamse samenleving en als de taal van het Vlaamse onderwijs te stimuleren bij jonge kinderen wier ouders wensen dat zij in die taal worden opgevoed (Parl. St., Vlaams ...[+++]

Selon l'exposé des motifs, cité en B.11.2, du projet de décret qui a abouti à la disposition attaquée, la mesure attaquée vise, d'une part, à pouvoir interpréter correctement et à appliquer sur le terrain la réglementation et, d'autre part, à soutenir chez les jeunes enfants dont les parents souhaitent qu'ils soient éduqués dans cette langue, l'apprentissage de la langue néerlandaise en tant que langue véhiculaire dans la société flamande et en tant que langue de l'enseignement flamand (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395/1, p. 42).


Volgens de in B.2.3 aangehaalde memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet dat tot de bestreden bepaling heeft geleid, worden die beperkingen verantwoord door de noodzaak om de van toepassing zijnde regelgeving, richtlijnen, aanbevelingen en gehanteerde instrumenten te kunnen verstaan en toe te passen op de werkvloer en om vlot contact met Nederlandstalige gezinnen te kunnen aangaan (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-201 ...[+++]

Selon l'exposé des motifs, cité en B.2.3, du projet de décret qui a abouti à la disposition attaquée, ces limitations sont justifiées par la nécessité d'être en mesure de comprendre la réglementation, les directives et les recommandations applicables ainsi que les outils utilisés et de les appliquer sur le terrain, de même que de pouvoir communiquer facilement avec les familles néerlandophones (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395/1, p. 33).


De vervanging van de oorspronkelijke randvoorwaarde door de thans in het geding zijnde bepaling werd in de in B.2.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding verantwoord met verwijzing naar de noodzaak om, onder meer, « het doel van de invoering van deze randvoorwaarde te respecteren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1559/1, p. 10).

Le remplacement de la condition initiale par la disposition en cause a été justifié dans les travaux préparatoires cités en B.2.3 par la nécessité, entre autres, de « respecter l'objectif en vue duquel cette condition a été instaurée » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1559/1, p. 10).


Uit de in B.2.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling, blijkt tevens dat de ingevoerde beperking niet absoluut is, vermits artikel 6, § 3bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2000 in een regeling voorziet volgens welke « bij een vergunde omvorming naar een andere diersoort, deze nutriëntenhalte wel kan omgezet worden naar een andere » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1559/1, p. 10).

Il ressort également des travaux préparatoires de la disposition en cause cités en B.2.3 que la restriction instaurée n'est pas absolue, puisque l'article 6, § 3bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2000 prévoit une disposition selon laquelle « lors d'une reconversion autorisée à une autre espèce animale, la 'teneur maximale en éléments nutritionnels' peut effectivement être transposée à cette autre espèce » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1559/1, p. 10).


Zoals blijkt uit de in B.2.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, is de decreetgever van oordeel dat « de toepassing van de digitale stemming [.] verschillende voordelen [biedt], onder meer : het gebruik van moderne technologieën bij het verkiezingsproces, een snellere en meer betrouwbare telling, geen ongemakken met het hanteren van grote stembiljetten, geen mogelijkheid om een ongeldige stem uit te brengen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4).

Comme il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.1, le législateur décrétal considère que « l'application du vote électronique présente de nombreux avantages, notamment : l'utilisation de technologies modernes dans le processus électoral, un dépouillement plus rapide et plus fiable, l'absence des inconvénients inhérents à la manipulation de grands bulletins de vote, l'impossibilité d'exprimer un vote nul » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1559/1, p. 4).


Dat is overigens een van de argumenten die het Vlaams Parlement heeft aangehaald om het belangenconflict in te roepen.

C'est d'ailleurs un des arguments avancés par le Parlement flamand pour invoquer le conflit d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams parlement aangehaalde argumenten' ->

Date index: 2025-02-17
w