Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt dit gesprek plaats hetzij » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "zeer goed", "goed" of "voldoende", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « très bien », « bien » ou « satisfaisant », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


Art. 113. De interne mutatie vindt plaats hetzij door vrijwillige mutatie, hetzij door ambtshalve mutatie, hetzij door herplaatsing.

Art. 113. La mutation interne est réalisée soit par mutation volontaire, soit par mutation d'office, soit par réaffectation.


Wanneer de ambtenaar het voorwerp is van interne mutatie, vindt een tussentijds gesprek plaats voor zijn mutatie.

Lorsque l'agent fait l'objet d'une mutation interne, un entretien intermédiaire a lieu avant sa mutation.


Daarvoor dienen de aandeelhouders ten laatste op 23 september 2016 om middernacht (registratie datum) hun aandelen boekhoudkundig te laten registreren. De registratie vindt plaats hetzij door de inschrijving van de aandelen op naam bij de vennootschap, hetzij conform artikel 474 van het Wetboek van Vennootschappen door de inschrijving van de gedematerialiseerde aandelen op rekening bij een erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling die een registratie-attest zal opstellen; tweede voorwaarde : daarnaast dien ...[+++]

Pour cela, les actionnaires doivent procéder à l'enregistrement comptable de leurs actions le 23 septembre 2016 à minuit au plus tard (date d'enregistrement) soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, soit, conformément à l'article 474 du Code des sociétés, par l'inscription des actions dématérialisées dans des comptes d'un teneur de comptes agréé ou d'un organisme de liquidation, qui délivrera une attestation d'enregistrement; deuxième condition : en outre, ces actionnaires doivent confirmer, pa ...[+++]


Art. 39. § 1. Voor regionale verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van de meerjarennota te evalueren.

Art. 39. § 1. Dans le cas des associations régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement de la note pluriannuelle.


Art. 29. § 1. Voor gewestelijke ledenverenigingen, de gewestelijke koepelvereniging en gewestelijke thematische verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van het meerjarenplan of het plan van aanpak t ...[+++]

Art. 29. § 1. Dans le cas des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale et des associations thématiques régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement du plan pluriannuel ou du plan d'approche.


3. Wanneer deze individuele metingen onmogelijk of onvoldoende zijn, vindt de individuele monitoring plaats aan de hand van een schatting, hetzij op basis van de individuele metingen bij andere blootgestelde werknemers, hetzij op basis van de resultaten van de in artikel 37 bedoelde controle van de werkomgeving.

3. Lorsque les mesures individuelles se révèlent insuffisantes ou impossibles à mettre en œuvre, le contrôle radiologique individuel repose sur une estimation effectuée soit à partir de mesures individuelles réalisées sur d’autres travailleurs exposés, soit à partir des résultats de la surveillance du milieu de travail prévue à l’article 37.


Seksesegregatie bij wervings- en aanstellingsprocedures vindt plaats in een aantal opeenvolgende stadia: de manier waarop potentiële sollicitanten worden geïnformeerd over en aangetrokken tot de functie, vervolgens het gesprek, de ontvangst van een functieaanbod en de kwaliteit van het ontvangen aanbod, d.w.z. het/de aangeboden beginsalaris en arbeidsvoorwaarden.

La ségrégation entre les hommes et les femmes dans les processus de recrutement et d'embauche s'opère à plusieurs niveaux consécutifs, à savoir la manière dont les candidats éventuels sont informés sur les postes et incités à poser leur candidature, puis l'entretien, la réception de l'offre d'emploi et la qualité de l'offre reçue, c'est-à-dire le salaire de départ et les avantages proposés.


De overdracht van repatrianten vindt buiten het vliegtuig plaats (hetzij aan de voet van de vliegtuigtrap of in een geschikt gebouw op de luchthaven, naar gelang van wat passend wordt geacht).

la remise des personnes renvoyées s'effectue en dehors de l'avion (soit au pied de la passerelle, soit dans un local de l'aéroport adapté, selon ce qui est jugé le plus approprié).


w