Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt de bereikte consensus bevredigend omdat " (Nederlands → Frans) :

De heer Siquet antwoordt dat hij overweegt om aanstonds een beroep tot vernieting in te stellen bij het Arbitragehof, omdat hij vindt dat de wet de betrokken personen niet toestaat om hun rechten op een bevredigende manier uit te oefenen.

M. Siquet répond qu'il envisage d'intenter incessamment un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage parce qu'il estime que la législation ne permet pas aux personnes concernées d'exercer leurs droits de manière satisfaisante.


Wat de bemiddeling betreft, verduidelijkt mevrouw Willame-Boonen dat het advies van de « Conseil des femmes francophones » zich hierover niet uitspreekt, ofwel omdat de kwestie niet werd aangekaart, ofwel omdat er geen consensus over werd bereikt.

En ce qui concerne la médiation, Mme Willame-Boonen précise que l'avis du Conseil des femmes francophones est muet sur ce point, soit que la question n'a pas été soulevée soit qu'elle n'a pas fait l'objet d'un consensus.


Spreekster vindt dat het Executief van de moslims niet de enige plaats is in een gemeenschap waar moeilijk een consensus kan worden bereikt.

L'intervenante estime que l'Exécutif des musulmans n'est pas le seul endroit dans une communauté où le consensus est difficile à trouver.


Spreekster vindt dat het Executief van de moslims niet de enige plaats is in een gemeenschap waar moeilijk een consensus kan worden bereikt.

L'intervenante estime que l'Exécutif des musulmans n'est pas le seul endroit dans une communauté où le consensus est difficile à trouver.


De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Cette dernière a élaboré un texte équilibré et général, qui n'a cependant pas permis d'aboutir à un consensus en raison de l'opposition de trois États membres des Nations unies.


De delegatie van het Europees Parlement vindt de bereikte consensus bevredigend omdat hij veel verder gaat dan hetgeen vóór de tweede lezing mogelijk was gebleken.

8. La délégation du Parlement estime que l'accord obtenu est satisfaisant étant donné qu'il va largement au-delà de ce qui pouvait être envisagé avant la deuxième lecture.


Het verslag juicht de door de lidstaten en de Commissie bereikte consensus over het onderhandelingsmandaat voor een internationale overeenkomst tegen de namaak toe (de handelsovereenkomst tegen namaak), omdat deze overeenkomst van groot belang voor de handelsstrategie van de EU is.

Le rapport salue le compromis trouvé entre les États membres et la Commission sur un mandat négocié d’un accord international visant à lutter contre la contrefaçon (le pacte international anti-contrefaçon), dès lors que cet accord est un enjeu majeur pour la stratégie commerciale de l’UE.


Het verslag juicht de door de lidstaten en de Commissie bereikte consensus over het onderhandelingsmandaat voor een internationale overeenkomst tegen de namaak toe (de handelsovereenkomst tegen namaak), omdat deze overeenkomst van groot belang voor de handelsstrategie van de EU is.

Le rapport salue le compromis trouvé entre les États membres et la Commission sur un mandat négocié d’un accord international visant à lutter contre la contrefaçon (le pacte international anti-contrefaçon), dès lors que cet accord est un enjeu majeur pour la stratégie commerciale de l’UE.


Dat deed ik met enige vrees, maar ik kan nu zeggen dat ik heel tevreden ben met het bereikte resultaat. Ten eerste dankzij de goede werkrelatie met mijn co-rapporteur de heer Tannock, ten tweede omdat ik de gelegenheid heb gehad te werken met een groep bijzonder competente assistenten en ambtenaren en tot slot omdat er bij het opstellen van het verslag een hoog niveau van consensus is bereikt.

Tout d’abord, en raison d’un bon climat de travail entre l’autre co-rapporteur, M. Tannock, et moi, mais aussi parce que j’ai eu l’opportunité de travailler avec un groupe de fonctionnaires et d’assistants très compétents, et enfin parce qu’un consensus très fort a été atteint dans la rédaction du rapport.


Omdat over de startdatum in het verleden nooit een volledige consensus kon worden bereikt, is de bestaande regeling het resultaat van een compromis waarmee volgens zowel de UNIZO-winkelraad als Fedis, de Belgische federatie van distributieondernemingen, de meeste modewinkeliers het eens zijn.

Comme elles n'ont jamais fait l'objet d'un consensus parfait, la réglementation existante résulte d'un compromis sur lequel, selon l'UNIZO et la Fedis, la fédération belge des entreprises de distribution, la plupart des commerçants du secteur de la mode sont d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de bereikte consensus bevredigend omdat' ->

Date index: 2024-01-24
w