Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vind – collega coveney heeft " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard betekenen de verschillen tussen onze politieke systemen dat er grenzen aan onze samenwerking zitten. Toch moet de EU goede betrekkingen centraal stellen in dat partnerschap en ik vind – collega Coveney heeft het al gezegd – dat u, mevrouw de commissaris, dat evenwicht vandaag werkelijk uitstekend heeft weten te vinden.

Bien évidemment, les différences entre nos systèmes politiques imposent des limites à la coopération. Néanmoins, l’UE doit considérer la qualité des relations comme une priorité incontournable de ce partenariat et je pense, Madame la Commissaire, que vous avez particulièrement bien réussi à trouver cet équilibre aujourd’hui, comme l’a indiqué M. Coveney précédemment.


3) Ik vind dat mijn collega die de Sociale zekerheid onder zijn hoede heeft verantwoordelijk is voor het antwoord op deze vraag die wordt gedekt door de te ondernemen stap onder 2)

3) J'estime que mon collègue de la Sécurité sociale est responsable de la réponse à cette question qui est couverte par la démarche sous 2).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen dat ik deze discussie heel interessant vind en dat ik hier ben om uitleg te geven, maar beweringen dat de Commissie geen oog heeft voor de bescherming van de gegevens van EU-burgers, kan ik niet accepteren. De bewering dat ik alleen maar hier ben ter vervanging van mijn collega, zonder enige kennis van de kwestie of van wat er speelt, vind ik ook niet aanvaardbaar.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je trouve ce débat très intéressant et que je suis ici pour vous fournir des explications, mais je ne peux accepter les affirmations selon lesquelles la Commission ne se préoccupe pas de la protection des données des citoyens de l’UE, pas plus que je ne peux tolérer l’allégation selon laquelle je ne suis ici que pour remplacer ma collègue, et que je n’ai connaissance ni du dossier ni de la situation.


De heer Coveney heeft de visies van de verschillende fracties met elkaar weten te verzoenen en heeft naar onze mening heel terecht voortgeborduurd op de nieuwe opzet van dit soort verslagen, waar onze collega Richard Howitt in zijn verslag over het jaar 2005 mee is begonnen.

M. Coveney a réussi à concilier les points de vue des différents groupes et, à nos yeux, poursuit assez justement dans la lignée de la nouvelle approche de ces rapports qu’avait initiée M. Howitt avec le rapport correspondant à l’année 2005.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wens collega Coveney geluk met de buitengewoon omvangrijke inspanning die hij geleverd heeft, maar het moet mij van het hart dat de resultaten helaas ver beneden verwachting zijn gebleven.

- (IT) Monsieur le Président, bien que je reconnaisse les efforts substantiels déployés par M. Coveney, je dois malheureusement ajouter que les résultats restent largement en deçà des attentes.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik vind uw antwoord op hetgeen de geachte collega Napolitano heeft gezegd echt aan de magere kant.

- (IT) Monsieur le Président, pour en revenir à l’intervention de M. Napolitano, je trouve franchement que votre réponse était peu consistante. Au contraire, ce Parlement a besoin d’un message plus fort.


Ik vind het echter nodig dat de Senaat reageert op een incident dat door een collega werd uitgelokt en dat een aantal gevolgen heeft.

J'estime toutefois que le Sénat doit réagir à un incident provoqué par un collègue et ayant un certain nombre de conséquences.


Ik apprecieer collega Vanlouwe als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en vind zelfs dat hij bij momenten het talent heeft om als een diplomaat die commissie te leiden.

J'apprécie M. Vanlouwe comme président de la commission des Relations extérieures et de la Défense et je trouve qu'il a parfois le talent de la diriger avec diplomatie.


- Zoals collega Anciaux al benadrukte, heeft de zaak van de tax shelter heel wat discussies losgeweekt, vooral in de pers. In de Kamer werd gedebatteerd over de controle op dit systeem, en ik vind het dan ook belangrijk dat de situatie wordt verduidelijkt.

- Comme l'a souligné mon collègue Anciaux, la question du tax shelter a suscité, depuis le début de cette année, nombre de débats, notamment dans la presse.


Ik vind dat er een kentering komt, nu onze eminente collega PS-burgemeester Moureaux letterlijk heeft vastgesteld dat er een probleem is. Sommigen zeggen dat de koninklijke functie nu al protocollair is.

Certains disent que la fonction royale est déjà protocolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind – collega coveney heeft' ->

Date index: 2023-06-16
w