Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vind het weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Ik vind het weliswaar een interessant idee, maar het moet grondig worden bestudeerd.

C’est une idée que je trouve intéressante, mais elle doit être très soigneusement évaluée.


− (PT) Ik heb mij bij deze stemming onthouden. Ik vind het weliswaar essentieel dat we het octrooisysteem in Europa verbeteren, in het bijzonder door de instelling van een eenheidsoctrooi en een Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi, zodat de kleine en middelgrote ondernemingen de moeilijkheden kunnen overwinnen die veroorzaakt worden door de versnippering van het huidige systeem dat erg duur en overdreven ingewikkeld is. Ik heb ook begrip voor de voorbehouden die een aantal landen heeft aangetekend bij de vertaalregelingen van het EU-octrooi.

– (PT) Je me suis abstenu lors du vote parce que, même si je pense qu’il faut absolument améliorer le système de brevets en Europe, notamment en créant un brevet unitaire et une juridiction des brevets de l’Union européenne, ce qui permettrait de surmonter les problèmes rencontrés par les petites et moyennes entreprises du fait de la fragmentation du système actuel, caractérisé par des coûts élevés et une complexité excessive, je comprends également les réserves exprimées par certains pays concernant le régime de traduction du brevet de l’Union.


Ik vind het weliswaar geen ideaal verslag, bijvoorbeeld omdat het geen ruimte laat voor de herverdelingseffecten van bijkomende modulatie, maar ik vind het eindresultaat van de stemming in dit Parlement positief en dus stem ik voor de wetgevingsresolutie.

Bien que ce rapport ne soit pas parfait - il ne permet pas, par exemple, la redistribution qui découlerait d’une modulation supplémentaire - je me réjouis du résultat final du vote en plénière. C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette résolution législative.


Wat betreft de nieuwe paragraaf 5 bis, daarentegen, vind ik weliswaar dat het goed is voorzorgsmaatregelen voor een passende risicobeoordeling in te calculeren en ervoor te zorgen dat de traceerbaarheid en de etikettering van op nanowetenschappen gebaseerde producten gegarandeerd zijn, evenals de aansprakelijkheid hiervoor, maar ik vind de tekst een beetje vaag – al ben ik het eens met de beperking van het onderzoek – en daarom zal ik mij op dit punt van stemming onthouden, net als bij de voorgestelde nieuwe paragraaf 17.

En ce qui concerne le nouveau paragraphe 5 bis, je pense en revanche qu’il est judicieux de conseiller la prudence en termes d’évaluation satisfaisante des risques et de garantir la traçabilité, l’étiquetage et la responsabilité des produits basés sur les nanotechnologies.


Ik vind de Europese maatregelen om de financiële crisis te bestrijden weliswaar belangrijk, maar ik vind ook, in tegenstelling tot de conclusies van de recente Top, dat het Europese antwoord op de recessie en op de problemen in de reële economie onvoldoende is.

Tout en considérant que les mesures européennes prises pour faire face à la crise sont significatives, je crois, contrairement à ce qui a été dit lors du récent sommet, que la réponse européenne à la récession et aux difficultés de l’économie réelle est inappropriée.


Laat ik beginnen met het maandblad Mo*, dat in het politieke spectrum weliswaar veraf staat van het Vlaams Belang. Toch vind ik het een schande dat Mo* onlangs door het Brusselse hof van beroep is veroordeeld tot een schadevergoeding van maar liefst vijfduizend euro aan de beruchte George Forrest.

Je trouve scandaleux que le mensuel Mo*, certes fort éloigné politiquement du Vlaams Belang, ait été récemment condamné par la Cour d'appel de Bruxelles à verser des dommages et intérêts à hauteur de cinq mille euros au tristement célèbre Georges Forrest, pour l'avoir représenté en première page, portant la toque en peau de léopard de Mobutu, avec la légende « roi du cuivre du Congo ».


De Senaat moest zich weliswaar aanpassen aan de nieuwe staatshervorming, maar ik vind het ontstellend dat men hem zijn bevoegdheid om wetgevende initiatieven te nemen in gewone aangelegenheden heeft afgenomen en dat men aldus via de Senaat, de gewesten de mogelijkheid heeft ontzegd om een nuttige rol te spelen bij de uitwerking van de federale wetgeving.

Le Sénat devait certes s'adapter à la nouvelle transformation de l'État, mais il est à mes yeux consternant qu'on lui ait retiré son pouvoir d'initiative législatif dans les matières ordinaires et qu'on ait ainsi privé les régions, à travers le Sénat, d'un rôle utile dans l'élaboration de la législation fédérale.


Ik vind dan ook niet dat ik op basis van één, weliswaar zeer ernstig misbruik moet overgaan tot de meest drastische maatregelen die vaak teruggevonden worden in regimes die de parlementaire democratie niet in het hart dragen.

Je n'estime donc pas nécessaire de prendre, à cause d'un seul abus, fût-il très grave, des mesures drastiques que l'on observe souvent dans les régimes qui ne portent pas la démocratie parlementaire dans leur coeur.


In de overeenkomst voor het voorzitterschap van de OVSE werd weliswaar vermeld dat mensenhandel voor België een prioriteit is, maar in de debatten in het Parlement vind ik daar niets van terug.

L'accord relatif à la présidence de l'OSCE mentionnait certes que la traite des êtres humains était une priorité pour la Belgique, mais dans les débats au parlement on n'en retrouve aucune trace.


Als de vicepremier, die ook voorzitter is van het Octopusoverleg, dan het idee lanceert van een stadsgewest met daarboven een superstructuur met beslissingsbevoegdheid, weliswaar zonder dat hij aan de grenzen van Brussel wil raken, dan zal hij toch begrijpen dat ik vind dat er iets niet klopt.

Lorsque le vice-premier ministre, qui préside également la concertation Octopus, lance l'idée d'une communauté urbaine chapeautée par une superstructure ayant une compétence décisionnelle, certes sans toucher aux frontières de Bruxelles, il comprendra que je trouve que quelque chose ne va pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het weliswaar' ->

Date index: 2021-03-10
w