Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onthouden ik vind het weliswaar » (Néerlandais → Français) :

− (PT) Ik heb mij bij deze stemming onthouden. Ik vind het weliswaar essentieel dat we het octrooisysteem in Europa verbeteren, in het bijzonder door de instelling van een eenheidsoctrooi en een Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi, zodat de kleine en middelgrote ondernemingen de moeilijkheden kunnen overwinnen die veroorzaakt worden door de versnippering van het huidige systeem dat erg duur en overdreven ingewikkeld is. Ik heb ook begrip voor de voorbehouden die een aantal landen heeft aangetekend bij de ...[+++]

– (PT) Je me suis abstenu lors du vote parce que, même si je pense qu’il faut absolument améliorer le système de brevets en Europe, notamment en créant un brevet unitaire et une juridiction des brevets de l’Union européenne, ce qui permettrait de surmonter les problèmes rencontrés par les petites et moyennes entreprises du fait de la fragmentation du système actuel, caractérisé par des coûts élevés et une complexité excessive, je comprends également les réserves exprimées par certains pays concernant le régime de traduction du brevet de l’Union.


Ik vind het weliswaar een interessant idee, maar het moet grondig worden bestudeerd.

C’est une idée que je trouve intéressante, mais elle doit être très soigneusement évaluée.


Ik vind het weliswaar geen ideaal verslag, bijvoorbeeld omdat het geen ruimte laat voor de herverdelingseffecten van bijkomende modulatie, maar ik vind het eindresultaat van de stemming in dit Parlement positief en dus stem ik voor de wetgevingsresolutie.

Bien que ce rapport ne soit pas parfait - il ne permet pas, par exemple, la redistribution qui découlerait d’une modulation supplémentaire - je me réjouis du résultat final du vote en plénière. C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette résolution législative.


Wat betreft de nieuwe paragraaf 5 bis, daarentegen, vind ik weliswaar dat het goed is voorzorgsmaatregelen voor een passende risicobeoordeling in te calculeren en ervoor te zorgen dat de traceerbaarheid en de etikettering van op nanowetenschappen gebaseerde producten gegarandeerd zijn, evenals de aansprakelijkheid hiervoor, maar ik vind de tekst een beetje vaag – al ben ik het eens met de beperking van het onderzoek – en daarom zal ik mij op dit punt van stemming onthouden, net als bij de voorgestelde nieuwe paragraaf 17.

En ce qui concerne le nouveau paragraphe 5 bis, je pense en revanche qu’il est judicieux de conseiller la prudence en termes d’évaluation satisfaisante des risques et de garantir la traçabilité, l’étiquetage et la responsabilité des produits basés sur les nanotechnologies.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde leeftijd niet hadden verhoogd. ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 200 000 personnes en Italie, qui sont restées actives et qui auraient pu libérer 200 000 emplois si des lois n'avaient pas été adoptées, reculant l'âge de la retraite de cinq ...[+++]


- Ik heb me onthouden omdat ik vind dat dit voorstel een inperking van de democratie inhoudt.

- Je me suis abstenu parce que j'estime que cette proposition comporte une restriction de la démocratie.


- Ik heb mij onthouden, omdat ik vind dat de regering eindelijk moet stoppen met die vuilnisbakwetten, waarin ze aan het einde van het parlementaire jaar alle laden leegmaakt en, speculerend op de vakantiezucht van de senatoren, een hele reeks maatregelen laat goedkeuren.

- Je me suis abstenu parce que j'estime que le gouvernement doit mettre définitivement fin à ces lois poubelles, dans lesquelles il vide tous les tiroirs à la fin de l'année parlementaire et, spéculant sur l'aspiration des sénateurs de partir en vacances, fait voter toute une série de mesures.


Ik bevind mij weliswaar buiten de krijtlijnen van het politieke fatsoen, maar zelfs zonder op de politieke grond van de zaak te willen ingaan vind ik dit uit intellectueel en politiek oogpunt niet helemaal correct.

Je suis en dehors des lignes politiques admises mais pour moi, intellectuellement et politiquement, même sans changer le fond politique, je trouve que ce n'est pas tout à fait correct.


Ik vind dan ook niet dat ik op basis van één, weliswaar zeer ernstig misbruik moet overgaan tot de meest drastische maatregelen die vaak teruggevonden worden in regimes die de parlementaire democratie niet in het hart dragen.

Je n'estime donc pas nécessaire de prendre, à cause d'un seul abus, fût-il très grave, des mesures drastiques que l'on observe souvent dans les régimes qui ne portent pas la démocratie parlementaire dans leur coeur.


Als de vicepremier, die ook voorzitter is van het Octopusoverleg, dan het idee lanceert van een stadsgewest met daarboven een superstructuur met beslissingsbevoegdheid, weliswaar zonder dat hij aan de grenzen van Brussel wil raken, dan zal hij toch begrijpen dat ik vind dat er iets niet klopt.

Lorsque le vice-premier ministre, qui préside également la concertation Octopus, lance l'idée d'une communauté urbaine chapeautée par une superstructure ayant une compétence décisionnelle, certes sans toucher aux frontières de Bruxelles, il comprendra que je trouve que quelque chose ne va pas.




D'autres ont cherché : stemming onthouden     onthouden ik vind     aantal landen heeft     vind het weliswaar     vind     moet     vind ik weliswaar     herstructurering onthouden     italië ging     heb weliswaar     heb me onthouden     omdat ik vind     heb mij onthouden     regering eindelijk     bevind     politiek oogpunt     bevind mij weliswaar     dan     één weliswaar     ik vind     er iets     onthouden ik vind het weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthouden ik vind het weliswaar' ->

Date index: 2022-08-17
w