Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftig dagen bedraagt » (Néerlandais → Français) :

De verschuldigde solidariteitsbijdragen voor dit jaarlijks contingent van vijftig dagen (gepresteerde arbeid gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen) bedraagt 8,13 % en geldt dus voor het hele jaar.

Le taux des cotisations de solidarité dues pour ce contingent annuel de cinquante jours (prestations de travail effectuées durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement) s'élève à 8,13 % et vaut donc pour toute l'année.


De verschuldigde solidariteitsbijdragen voor dit jaarlijks contingent van vijftig dagen (gepresteerde arbeid gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen) bedraagt 8,13 % en geldt dus voor het hele jaar.

Le taux des cotisations de solidarité dues pour ce contingent annuel de cinquante jours (prestations de travail effectuées durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement) s'élève à 8,13 % et vaut donc pour toute l'année.


Indien de factor M evenwel niet meer bedraagt dan vijfenzeventig duizend euro terwijl N niet groter is dan honderd en vijftig dagen, wordt de noemer N door 150 x N vervangen.

Toutefois, si le facteur M ne dépasse pas septante-cinq mille euros et que, en même temps, N ne dépasse pas cent cinquante jours, le dénominateur N est remplacé par 150 x N.


De gemachtigde ambtenaar kan deze termijn gemotiveerd verlengen met een termijn die maximaal vijftig dagen bedraagt, mits hij de aanvrager en de gemeente hiervan schriftelijk op de hoogte brengt voor het verstrijken ervan».

Le fonctionnaire autorisé peut moyennant motivation prolonger ce délai de cinquante jours au maximum, à condition d'en informer le demandeur et la commune par écrit avant l'expiration dudit délai».


De minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt vijftig dagen.

Pour les marchés de services, le délai minimal entre la date d'envoi de la lettre d'invitation et la date limite fixée pour la réception des offres est de cinquante jours.


De minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes bedraagt vijftig dagen.

Le délai minimal entre la date d'envoi de la lettre d'invitation et la date limite fixée pour la réception des offres est de cinquante jours.


De schorsingstermijn bedraagt vijftig dagen vanaf de ontvangst van de akte.

Le délai de suspension est de cinquante jours à partir de la réception de l'acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftig dagen bedraagt' ->

Date index: 2021-04-27
w