Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijftiende december tweeduizend tien " (Nederlands → Frans) :

Deze overeenkomst is op de vijftiende december tweeduizend tien in tweevoud opgesteld te Brussel, in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse en Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles, le quinze décembre deux mille dix, en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et arabe, chacun de ces textes faisant également foi.


GEDAAN te Nagoya, de vijftiende oktober tweeduizend tien.

FAIT à Nagoya, le quinzième jour du mois d'octobre deux mille dix.


GEDAAN te Nagoya, de vijftiende oktober tweeduizend tien.

FAIT à Nagoya, le quinzième jour du mois d'octobre deux mille dix.


Voorstel van besluit : Goedkeuring van de vervanging in punt 10.1 van artikel 10 van de statuten van de woorden ''bij artikel 87 van de wet van drie augustus tweeduizend en twaalf en de artikelen 20 en volgende van het Koninklijk Besluit van zeven december tweeduizend en tien betreffende de vastgoedbevaks'' door de woorden ''de toepasselijke wetgeving betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen'' en van de vervanging van het woord ''netto-inventariswaarde'' door het woord ''netto-w ...[+++]

Proposition de résolution : Approbation du remplacement des mots suivants du point 10.1 de l'article 10 des statuts « par l'article 87 de la loi du trois août deux mille douze et les articles 20 et suivants de l'Arrêté Royal du sept décembre deux mille dix relatif aux sicafi » par les mots suivants « la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées » et du remplacement des mots « valeur nette d'inventaire » par les mots « valeur nette » aux points 2° et 4° du point 10.3.


Voorstel van besluit : Goedkeuring van de vervanging in het tweede lid van artikel 7 van de statuten van de woorden ''artikel 13 van het Koninklijk Besluit van zeven december tweeduizend en tien betreffende de vastgoedbevaks'' door de woorden ''de toepasselijke wetgeving betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen''.

Proposition de résolution : Approbation du remplacement des mots suivants du deuxième alinéa de l'article 7 des statuts « article 13 de l'Arrêté Royal du sept décembre deux mille dix relatif aux sicafi » par les mots suivants « la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées » .


Voorstel van besluit : Goedkeuring van de vervanging in artikel 10bis van de statuten van de woorden ''artikel 12 van het Koninklijk Besluit van zeven december tweeduizend en tien betreffende de vastgoedbevaks'' door de woorden ''artikel 25 van de GVV-Wet en onder voorbehoud van specifieke bepalingen uit de toepasselijke wetgeving op de gereglementeerde vastgoedvennootschappen''.

Proposition de résolution : Approbation du remplacement des mots suivants de l'article 10bis des statuts « article 12 de l'Arrêté Royal du sept décembre deux mille dix relatif aux sicafi » par les mots suivants « article 25 de la Loi SIR et sous réserve de dispositions spécifiques de la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées » .


Gedaan te Rome, de vijftiende december tweeduizend drie.

Fait à Rome, le quinze décembre deux mille trois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftiende december tweeduizend tien' ->

Date index: 2023-12-30
w