Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde lid staan " (Nederlands → Frans) :

1° verzoeken om een afwijking op de bouwtechnisch en conceptuele richtlijnen toe te staan conform artikel 3, § 2, vijfde lid;

1° les demandes de dérogation aux directives techniques de construction et conceptuelles conformément à l'article 3, § 2, alinéa 5 ;


Een ander lid stelt voor de woorden « dans les huit jours de l'ordonnance » die in de Franse tekst aan het einde van het vijfde lid staan, in te voegen na de woorden « dans la mesure où » in de tweede volzin van dit lid.

Un membre suivant propose d'insérer les mots « dans les huit jours de l'ordonnance », qui se trouvent in fine du texte français du cinquième alinéa, après les mots « dans la mesure où » à la deuxième phrase de cet alinéa.


Art. 35. In artikel 27, vijfde lid, laatst gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden ", die ingeschreven of vermeld staan in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente," ingevoegd tussen de woorden "bedoelde kiezers" en het woord "kunnen".

Art. 35. Dans l'article 27, alinéa 5, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 16 juillet 1993, les mots ", qui sont inscrits ou mentionnés dans le registres de la population d'une commune belge," sont insérés entre le mot "loi" et le mot "peuvent".


Dit derde lid is eveneens herschreven zodat de voorschriften met betrekking tot de te verzenden brief in één lid na elkaar zijn vermeld, en niet meer verspreid staan over twee leden (vroeger derde en vijfde lid van dit artikel).

Cet alinéa 3 est également réécrit, de sorte que les prescriptions relatives à la lettre à envoyer sont mentionnées les unes après les autres dans un seul alinéa et ne sont plus réparties sur deux alinéas (précédemment, les alinéas 3 et 5 de cet article).


Dit derde lid is eveneens herschreven zodat de voorschriften met betrekking tot de te verzenden brief in één lid na elkaar zijn vermeld, en niet meer verspreid staan over twee leden (vroeger derde en vijfde lid van dit artikel).

Cet alinéa 3 est également réécrit, de sorte que les prescriptions relatives à la lettre à envoyer sont mentionnées les unes après les autres dans un seul alinéa et ne sont plus réparties sur deux alinéas (précédemment, les alinéas 3 et 5 de cet article).


Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :

Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Sénat, nº 5-1370/1, p. 4, alinéa 5, et p. 5, alinéa 1 ):


Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :

Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Sénat, nº 5-1370/1, p. 4, alinéa 5, et p. 5, alinéa 1):


Art. 4. In artikel 32, § 1, van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 december 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 maart 2010 en 20 juli 2012, worden het vierde en vijfde lid vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 4. A l'article 32, § 1, de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, remplacé par l'arrêté royal du 3 décembre 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 4 mars 2010 et du 20 juillet 2012, les alinéas 4 et 5 sont remplacés par les dispositions suivantes :


In afwijking van artikel 13, vijfde lid, en uiterlijk tot 1 januari 2003, kan de regering de wijze van vaststelling en de hoogte van de in artikel 13, eerste lid, 3°, bedoelde bijdragen, bepalen op forfaitaire basis of op basis van door haar te bepalen parameters die los staan van de draagkracht van de aangeslotenen.

Par dérogation à l'article 13, cinquième alinéa, et au plus tard jusqu'au 1 janvier 2003, le gouvernement peut déterminer le mode de fixation et l'importance des montants visés à l'article 13, premier alinéa, 3°, sur base forfaitaire ou sur base des paramètres qu'il fixe et qui ne sont pas tributaires de la capacité financière des affiliés.


In afwijking van artikel 13, vijfde lid, en uiterlijk tot 1 januari 2003, kan de regering de wijze van vaststelling en de hoogte van de in artikel 13, eerste lid, 3°, bedoelde bijdragen, bepalen op forfaitaire basis of op basis van door haar te bepalen parameters die los staan van de draagkracht van de aangeslotenen.

Par dérogation à l'article 13, cinquième alinéa, et au plus tard jusqu'au 1 janvier 2003, le gouvernement peut déterminer le mode de fixation et l'importance des montants visés à l'article 13, premier alinéa, 3°, sur base forfaitaire ou sur base des paramètres qu'il fixe et qui ne sont pas tributaires de la capacité financière des affiliés.




Anderen hebben gezocht naar : vijfde     toe te staan     vijfde lid staan     artikel 27 vijfde     vermeld staan     derde en vijfde     verspreid staan     blz 4 vijfde     lezen staan     vierde en vijfde     afwezigheden toegestaan     artikel 13 vijfde     los staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde lid staan' ->

Date index: 2025-06-22
w