Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) voor de vijfde kamer inleidingen en pleitzaken;

Traduction de «vijfde kamer inleidingen en » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Zaak C-240/17: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 16 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Prejudiciële verwijzing — Onderdaan van een derde land die illegaal verblijft op het grondgebied van een lidstaat — Gevaar voor de openbare orde en nationale veiligheid — Richtlijn 2008/115/EG — Artikel 6, lid 2 — Terugkeerbesluit — Inreisverbod dat geldt voor het grondgebied v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]


Zaak C-240/17: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 16 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Prejudiciële verwijzing — Onderdaan van een derde land die illegaal verblijft op het grondgebied van een lidstaat — Gevaar voor de openbare orde en nationale veiligheid — Richtlijn 2008/115/EG — Artikel 6, lid 2 — Terugkeerbesluit — Inreisverbod dat geldt voor het grondgebied van de lidstaten — Signalering ter fine van weigering van toegang tot het S ...[+++]

Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré par un autre État membre — Convention d’application de l’accord de Schengen ...[+++]


- te Hasselt : om 14 uur behalve voor wat betreft de vijfde kamer, inleidingen om 11 uur, de tiende kamer, inleidingen om 10 uur en kortgeding om 13 u. 30 m.

- à Hasselt : à 14 heures, excepté en ce qui concerne la cinquième chambre, les introductions à 11 heures, la dixième chambre, les introductions à 10 heures et le référé à 13 h 30 m.


ARREST VAN HET GERECHT (Vijfde kamer)

ARRÊT DU TRIBUNAL (cinquième chambre)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 6 november 2014. Vans, Inc. tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Zaak T-53/13.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 6 novembre 2014. Vans, Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant une ligne ondulée - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009 - Absence de caractère distinctif acquis par l’usage - Article 7, paragraphe 3, du règlement nº 207/2009 - Article 76 du règlement nº 207/2009 - Article 75 du règlement nº 207/2009. Aff ...[+++]


betreffende een beroep tegen de beslissing van de vijfde kamer van beroep van het BHIM van 14 november 2012 (zaak R 860/2012‑5) inzake de aanvraag tot inschrijving van een beeldteken dat een golvende lijn weergeeft, als gemeenschapsmerk,

ayant pour objet un recours formé contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’OHMI du 14 novembre 2012 (affaire R 860/2012‑5), concernant la demande d’enregistrement d’un signe figuratif représentant une ligne ondulée comme marque communautaire,


het arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 29 september 2011, Ryanair Ltd/Europese Commissie (T-442/07), aan de Commissie betekend op 30 september 2011, vernietigen voor zover daarin is geoordeeld dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen de krachtens het EG-Verdrag op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen door geen beslissing te nemen betreffende de overplaatsing van 100 werknemers van Alitalia, waarop in de brief was gewezen;

annuler l’arrêt rendu le 29 septembre 2011 par le Tribunal (cinquième chambre), notifié à la Commission le 30 septembre 2011, dans l’affaire T-442/07, Ryanair Ltd/Commission européenne, dans la mesure où il déclare que la Commission des Communautés européennes a manqué aux obligations qui lui incombaient en vertu du traité CE en s’abstenant d’adopter une décision quant au transfert des 100 employés d’Alitalia dénoncé dans la lettre du 16 juin 2006 que lui a adressée Ryanair Ltd;


Art. 6. De inleidingen geschieden volgens de bevoegdheden bepaald in artikel 2, voor de eerste, tweede, derde, vierde en zesde kamer, op de terechtzittingen van donderdag, voor de vijfde kamer op de terechtzitting van de vierde dinsdag van de maand en voor de zevende kamer op de terechtzitting van de eerste woensdag van de maand.

Art. 6. Les introductions se font, selon les attributions déterminées à l'article 2, devant les première, deuxième, troisième, quatrième et sixième chambres, aux audiences du jeudi, devant la cinquième chambre, à l'audience du quatrième mardi du mois et devant la septième chambre, à l'audience du premier mercredi du mois.


a) voor de vijfde kamer : inleidingen en pleitzaken;

a) devant la cinquième chambre : l'introduction des causes et les affaires à plaider;


Art. 6. § 1. De inleidingen geschieden volgens de bevoegdheden bepaald in artikel 2, voor de eerste, tweede, derde, vierde en zesde kamer, op de terechtzittingen van donderdag en voor de vijfde kamer op de terechtzitting van de vierde dinsdag van de maand.

Art. 6. § 1. Les introductions se font, selon les attributions déterminées à l'article 2, devant les première, deuxième, troisième, quatrième et sixième chambres, aux audiences du jeudi et devant la cinquième chambre, à l'audience du quatrième mardi du mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde kamer inleidingen en' ->

Date index: 2022-11-19
w