Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde interim-overeenkomst waarover " (Nederlands → Frans) :

Daarom is de Commissie van mening dat deze ontwerpversie verenigbaar is met respect voor grondrechten en toereikende antwoorden zal geven op de bezorgdheden van het Parlement, zoals uitgedrukt in de resolutie over de vijfde interim-overeenkomst waarover in maart 2010 werd gestemd.

La Commission considère par conséquent que ce projet est conforme au respect des droits fondamentaux et qu’il apportera des réponses appropriées aux inquiétudes du Parlement telles qu’elles ont été exprimées lors du vote de la résolution sur le cinquième accord intérimaire en mars 2010.


F. overwegende dat de Commissie in oktober 2007 een voorstel voor een interim-overeenkomst heeft gedaan aan de ACS-landen, als een eerste fase van EPO's die de handel in goederen en alle terreinen waarover reeds overeenstemming kan worden bereikt, zoals oorsprongsregels, omvatten, en die vanaf 31 december 2007 ten uitvoer zouden worden gelegd,

F. considérant qu'en octobre 2007, la Commission a proposé aux États ACP un accord intérimaire, en tant que première phase des APE couvrant les échanges de marchandises et tous les domaines qui peuvent déjà être décidés, telles les règles d'origine, dont la mise en œuvre débuterait le 31 décembre 2007,


F. overwegende dat de Europese Commissie in oktober 2007 een voorstel voor een interim-overeenkomst heeft gedaan aan de ACS-landen, als een eerste fase van EPO's die alleen de handel in goederen en alle terreinen waarover reeds overeenstemming kan worden bereikt, zoals oorsprongsregels, omvatten, en die vanaf 31 december 2007 ten uitvoer zouden worden gelegd,

F. considérant qu'en octobre 2007, la Commission a proposé aux pays ACP un accord intérimaire, en tant que première phase des APE couvrant les échanges de marchandises et tous les domaines qui peuvent déjà être décidés, telles les règles d'origine, dont la mise en œuvre débuterait le 31 décembre 2007,


F. overwegende dat de Commissie in oktober 2007 een voorstel voor een interim-overeenkomst heeft gedaan aan de ACS-landen, als een eerste fase van EPO's die de handel in goederen en alle terreinen waarover reeds overeenstemming kan worden bereikt, zoals oorsprongsregels, omvatten, en die vanaf 31 december 2007 ten uitvoer zouden worden gelegd,

F. considérant qu'en octobre 2007, la Commission a proposé aux États ACP un accord intérimaire, en tant que première phase des APE couvrant les échanges de marchandises et tous les domaines qui peuvent déjà être décidés, telles les règles d'origine, dont la mise en œuvre débuterait le 31 décembre 2007,


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, de in december 1997 met Mexico gesloten overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking is wederom onderwerp van gesprek in dit Parlement. Ditmaal analyseren wij de handelsmaatregelen waarover in het kader van de interim-overeenkomst is onderhandeld.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération signé avec le Mexique au mois de décembre 1997 revient devant cette Assemblée pour que celle-ci analyse les mesures commerciales négociées dans le cadre de l'accord intérimaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde interim-overeenkomst waarover' ->

Date index: 2024-05-14
w