Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf weken negen keer » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de opzegging wordt gegeven door de werknemer, wordt de opzeggingstermijn vastgesteld op : - één week wat de werknemers betreft die minder dan drie maanden anciënniteit tellen; - twee weken wat de werknemers betreft die tussen drie maanden en minder dan zes maanden anciënniteit tellen; - drie weken wat de werknemers betreft die tussen zes maanden en minder dan twaalf maanden anciënniteit tellen; - vier weken wat de werknemers betreft die tussen twaalf maanden en minder dan achttien maanden anciënniteit tellen; - vijf weken wat de werkne ...[+++]

Lorsque le congé est donné par le travailleur, le délai de préavis est fixé à : - une semaine quand il s'agit de travailleurs comptant moins de trois mois d'ancienneté; - deux semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre trois mois et moins de six mois d'ancienneté; - trois semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre six mois et moins de douze mois d'ancienneté; - quatre semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre douze mois et moins de dix-huit mois d'ancienneté; - cinq semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre dix-huit mois et moins de vingt-quatre mois d'ancienneté; - six semaines ...[+++]


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen het verplichte verlof van één week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum en negen weken na de bevalling en het facultatieve verlof van vijf weken, naar keuze van de moeder vóór of na de bevalling.

Il établit une distinction entre le congé obligatoire (une semaine avant la date présumée de l'accouchement et neuf semaines après l'accouchement) et le congé facultatif (cinq semaines au choix de la mère avant ou après l'accouchement).


M. overwegende dat het communautair mechanisme voor civiele bescherming in een periode van vijf weken negen keer is geactiveerd voor eenzelfde soort noodsituatie, waarvan zeven keer op hetzelfde moment; verder overwegende dat de assistentie van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodsituaties voor een snelle en doeltreffende civiele bescherming te zorgen,

M. considérant que le mécanisme communautaire de protection civile a été mis en œuvre neuf fois pour des urgences de même nature durant une période de cinq semaines, et que sept de ces urgences ont été simultanées; considérant que l'assistance des États membres n'a pas été en mesure de garantir une riposte rapide et appropriée, en matière de protection civile, dans tous ces cas d'urgence,


De wetgever laat dus, voor de eerste vijf weken van die rustperiode, de keuze aan de werkneemster om de voorbevallingsrust volledig of gedeeltelijk te nemen, dan wel haar nabevallingsrust, die negen weken duurt, te verlengen met het aantal werkdagen die gedurende de prenatale periode zijn gepresteerd.

Le législateur laisse donc, pour les cinq premières semaines de ce congé, le choix à la travailleuse de prendre tout ou partie du congé prénatal ou de prolonger son congé postnatal, qui est d'une durée de neuf semaines, à concurrence du nombre de journées de travail prestées durant la période prénatale.


Een vrijwilliger die op gemiddelde basis van één keer per week (vijf nachten per maand) oppas biedt bij een zorgbehoevende persoon thuis zal met een onkostenvergoeding van 2,5 euro per uur reeds na ongeveer acht à negen maanden het huidige jaarplafond bereiken.

Un volontaire qui, en moyenne, garde une personne tributaire de soins chez elle une fois par semaine (cinq nuits par mois) atteindra déjà, avec une indemnisation de 2,5 euros de l'heure, l'actuel plafond annuel après huit ou neuf mois.


H. overwegende dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming binnen een periode van vijf weken negen maal voor hetzelfde soort noodgeval werd geactiveerd, in zeven van de negen gevallen gelijktijdig; overwegende dat de bijstand van de lidstaten niet toereikend was om in al deze noodgevallen te zorgen voor een snelle, adequate civiele beschermingsreactie,

H. considérant que le mécanisme communautaire de protection civile a été mis en œuvre neuf fois pour des urgences de même nature durant une période de cinq semaines, et que sept de ces urgences ont été simultanées; considérant que l'assistance des États membres n'a été en mesure de garantir une riposte rapide et appropriée, en matière de protection civile, dans aucun de ces cas d'urgence,


3° 40 euro, wanneer van de negen in het tweede lid, 2°, bedoelde getallen, het getal « 25 » vijf keer wordt weergegeven;

3° 40 euros lorsque, parmi les neuf numéros de jeu visés à l'alinéa 2, 2°, est reproduit cinq fois le numéro « 25 »;


Gelet op de beslissingen van de Regering van 30 september 2010, 14 oktober 2010, 25 november 2010, 20 januari 2011, 17 maart 2011, 19 mei 2011 en 7 juli 2011 waarbij de heer Jean Clement, geboren te Ath op 13 mei 1950, werd aangeduid als waarnemend vice-gouverneur voor een periode van respectievelijk 2 weken, 6 weken en vijf keer 2 maanden;

Vu les décisions du Gouvernement du 30 septembre 2010, 14 octobre 2010, 25 novembre 2010, 20 janvier 2011, 17 mars 2011, 19 mai 2011 et du 7 juillet 2011 par lesquelles M. Jean Clement, né à Ath le 13 mai 1950, fut désigné en tant que vice-gouverneur faisant fonction pour une période respectivement de 2 semaines, 6 semaines et cinq fois 2 mois;


R. overwegende dat in vijf weken tijd negen keer het communautair mechanisme voor civiele bescherming in werking is gesteld voor dezelfde noodtoestand en zeven van de noodsituaties gelijktijdig optraden; overwegende dat de hulp van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodgevallen snel en adequaat bij te springen ter bescherming van de burgerbevolking,

R. considérant que le Mécanisme communautaire de protection civile a été activé à neuf reprises pour le même type d'urgence au cours d'une période cinq semaines et que sept de ces cas se sont produits simultanément; considérant que l'assistance des États membres n'a pas été suffisante pour assurer une réaction rapide et adéquate en matière de protection civile dans toutes ces situations d'urgence,


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.




D'autres ont cherché : tellen vijf     twee weken     tellen negen     jaar of meer     verlof van vijf     negen weken     bevallingsdatum en negen     één week     periode van vijf weken negen keer     eerste vijf     eerste vijf weken     negen     per week vijf     keer per week     acht à negen     één keer     periode van vijf     vijf weken     vijf weken negen     vijf     vijf keer     weken en vijf     respectievelijk 2 weken     in vijf     weken tijd negen     tijd negen keer     twee opeenvolgende weken     minder dan negen     minste één keer     vijf weken negen keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf weken negen keer' ->

Date index: 2022-10-29
w