Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf weken negen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de opzegging wordt gegeven door de werknemer, wordt de opzeggingstermijn vastgesteld op : - één week wat de werknemers betreft die minder dan drie maanden anciënniteit tellen; - twee weken wat de werknemers betreft die tussen drie maanden en minder dan zes maanden anciënniteit tellen; - drie weken wat de werknemers betreft die tussen zes maanden en minder dan twaalf maanden anciënniteit tellen; - vier weken wat de werknemers betreft die tussen twaalf maanden en minder dan achttien maanden anciënniteit tellen; - vijf weken wat de werkne ...[+++]

Lorsque le congé est donné par le travailleur, le délai de préavis est fixé à : - une semaine quand il s'agit de travailleurs comptant moins de trois mois d'ancienneté; - deux semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre trois mois et moins de six mois d'ancienneté; - trois semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre six mois et moins de douze mois d'ancienneté; - quatre semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre douze mois et moins de dix-huit mois d'ancienneté; - cinq semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre dix-huit mois et moins de vingt-quatre mois d'ancienneté; - six semaines ...[+++]


8° negen weken bij een dienstanciënniteit tussen vijf jaar en minder dan zes jaar;

8° neuf semaines pour une ancienneté de service comprise entre cinq ans et moins de six ans ;


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen het verplichte verlof van één week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum en negen weken na de bevalling en het facultatieve verlof van vijf weken, naar keuze van de moeder vóór of na de bevalling.

Il établit une distinction entre le congé obligatoire (une semaine avant la date présumée de l'accouchement et neuf semaines après l'accouchement) et le congé facultatif (cinq semaines au choix de la mère avant ou après l'accouchement).


De wetgever laat dus, voor de eerste vijf weken van die rustperiode, de keuze aan de werkneemster om de voorbevallingsrust volledig of gedeeltelijk te nemen, dan wel haar nabevallingsrust, die negen weken duurt, te verlengen met het aantal werkdagen die gedurende de prenatale periode zijn gepresteerd.

Le législateur laisse donc, pour les cinq premières semaines de ce congé, le choix à la travailleuse de prendre tout ou partie du congé prénatal ou de prolonger son congé postnatal, qui est d'une durée de neuf semaines, à concurrence du nombre de journées de travail prestées durant la période prénatale.


- negen weken wat de werknemers betreft die tussen vijf jaar en minder dan zes jaar anciënniteit tellen;

- neuf semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre cinq ans et moins de six ans d'ancienneté;


De Commissie rondt haar beoordeling van de aanvraag binnen negen weken na ontvangst van een volledige aanvraag af of, als dit eerder is, (in het geval van een onvolledige aanvraag) binnen vijf maanden na de datum van de oorspronkelijke aanvraag.

La Commission achève l'évaluation dans un délai de neuf semaines à compter de la date de réception d'une demande complète ou (dans le cas d'une demande incomplète) de cinq mois après la date de la demande initiale, la date la plus proche étant retenue.


H. overwegende dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming binnen een periode van vijf weken negen maal voor hetzelfde soort noodgeval werd geactiveerd, in zeven van de negen gevallen gelijktijdig; overwegende dat de bijstand van de lidstaten niet toereikend was om in al deze noodgevallen te zorgen voor een snelle, adequate civiele beschermingsreactie,

H. considérant que le mécanisme communautaire de protection civile a été mis en œuvre neuf fois pour des urgences de même nature durant une période de cinq semaines, et que sept de ces urgences ont été simultanées; considérant que l'assistance des États membres n'a été en mesure de garantir une riposte rapide et appropriée, en matière de protection civile, dans aucun de ces cas d'urgence,


M. overwegende dat het communautair mechanisme voor civiele bescherming in een periode van vijf weken negen keer is geactiveerd voor eenzelfde soort noodsituatie, waarvan zeven keer op hetzelfde moment; verder overwegende dat de assistentie van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodsituaties voor een snelle en doeltreffende civiele bescherming te zorgen,

M. considérant que le mécanisme communautaire de protection civile a été mis en œuvre neuf fois pour des urgences de même nature durant une période de cinq semaines, et que sept de ces urgences ont été simultanées; considérant que l'assistance des États membres n'a pas été en mesure de garantir une riposte rapide et appropriée, en matière de protection civile, dans tous ces cas d'urgence,


R. overwegende dat in vijf weken tijd negen keer het communautair mechanisme voor civiele bescherming in werking is gesteld voor dezelfde noodtoestand en zeven van de noodsituaties gelijktijdig optraden; overwegende dat de hulp van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodgevallen snel en adequaat bij te springen ter bescherming van de burgerbevolking,

R. considérant que le Mécanisme communautaire de protection civile a été activé à neuf reprises pour le même type d'urgence au cours d'une période cinq semaines et que sept de ces cas se sont produits simultanément; considérant que l'assistance des États membres n'a pas été suffisante pour assurer une réaction rapide et adéquate en matière de protection civile dans toutes ces situations d'urgence,


In dit verband was het verstandig dat we de harmonisatie in de toekomst hebben geprojecteerd en dat we een groot aantal vraagstukken hebben geformuleerd die eerst moeten worden opgelost, aangezien er zekere risico’s kleven – en zoals ik zei, zijn dit de grenzen van de procedure – aan een poging om in een marathonprocedure van negen weken lang vraagstukken te bespreken die we de afgelopen vijf jaar niet in Europa hebben kunnen behandelen.

Dans cette perspective, nous avons été bien avisés de formuler une harmonisation à l’horizon, c’est-à-dire que nous avons formulé toute une série de questions auxquelles il faudra d’abord obtenir une réponse. En effet - et ce sont là les limites de cette procédure, comme je l’ai indiqué - il n’est pas sans danger de plancher pendant un marathon de neuf semaines sur des questions que l’Europe n’a pas su aborder au cours des cinq dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf weken negen' ->

Date index: 2022-10-21
w