Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld " (Nederlands → Frans) :

De mate van medewerking vanuit India, d.w.z. het percentage dat de uitvoer naar de Unie door de medewerkende Indiase ondernemingen uitmaakt van alle Indiase uitvoer naar de Unie, kon niet worden berekend omdat de totale uitvoer naar de Unie tijdens het TNO die door de vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld, aanzienlijk hoger lag dan de door Eurostat geregistreerde hoeveelheid voor alle uitvoer vanuit India, en wel om de in de overwegingen 21, 22 en 23 vermelde redenen.

Le niveau de coopération de l'Inde, qui correspond au pourcentage des exportations vers l'Union réalisées par les sociétés indiennes ayant coopéré par rapport au total des exportations indiennes vers l'Union, n'a pas pu être calculé car le volume total des exportations vers l'Union au cours de la PER communiqué par les cinq sociétés ayant coopéré s'est avéré nettement supérieur au volume enregistré par Eurostat pour l'ensemble des exportations indiennes, et ce pour les raisons exposées aux considérants 21 à 23.


Kan u cijfers geven van het aantal meldingen gedetailleerd per maand voor de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk met vermelding van de hoogte waarop dit werd gemeld?

Pouvez-vous me communiquer en détails le nombre de cas notifiés mensuellement au cours des cinq dernières années et si possible, mentionner l'altitude à laquelle a eu lieu chaque notification?


Hoeveel % van de misdrijven werd, per jaar, tijdens de laatste vijf jaren aan de politiediensten gemeld?

Quel est le pourcentage de délits signalés aux services de police au cours de chacune des cinq dernières années?


Zo werd begin augustus 2010 gemeld dat de inschrijving van een elektrische wagen, die over een individueel goedkeuringscertificaat afgeleverd door de Nederlandse Rijksdienst voor Verkeer en Waterstaat (RDW) beschikte, na vijf maanden nog niet gehomologeerd werd door de DIV.

Ainsi, début août 2010, on a signalé que l'immatriculation d'un véhicule électrique, qui disposait d'un certificat d'homologation individuel délivré par le Nederlandse Rijksdienst voor Verkeer en Waterstaat (RDW), n'avait pas encore été homologuée après cinq mois par la DIV.


2. a) Wordt een declassering altijd gemeld en geregistreerd door de NMBS? b) Zo ja, van hoeveel treinen werd het eersteklasrijtuig de voorbije vijf jaar gedeclasseerd tijdens de spitsuren, in het weekend en op feestdagen?

2. a) Chaque déclassement est-il signalé et enregistré par la SNCB? b) Si tel est le cas, combien de trains ont subi un déclassement de la voiture de première classe durant les heures de pointes sur les cinq dernières années, durant les week-ends et durant les jours fériés?


Gezien het grote aantal medewerkende ondernemingen werd een steekproef samengesteld van Indiase producenten/exporteurs en werden individuele rechten vastgesteld variërend van 4,4 tot 10,4 % voor de ondernemingen in de steekproef terwijl voor andere ondernemingen die hun medewerking verleenden doch geen deel uitmaakten van de steekproef een recht werd vastgesteld van 7,6 %.

En raison du nombre élevé de parties ayant coopéré, un échantillon de producteurs-exportateurs indiens a été constitué, et des taux de droit individuels compris entre 4,4 et 10,4 % ont été institués pour les sociétés de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré, mais non retenues dans l’échantillon, se sont vu attribuer un taux de droit de 7,6 %.


(30) Voor de niet-medewerkende ondernemingen werd derhalve een wijziging van de structuur van het handelsverkeer vastgesteld die in het geval van beide exporterende landen samenviel met de inwerkingtreding van antidumpingmaatregelen op glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China begin 1998.

(30) Une modification de la configuration des échanges a donc été établie en ce qui concerne les producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré et a coïncidé, pour les deux pays exportateurs, avec l'entrée en vigueur des mesures antidumping sur le glyphosate originaire de la République populaire de Chine au début de 1998.


(344) In het geval van India, om te vermijden dat het niet verlenen van medewerking wordt beloond, werd het dienstig geacht het recht voor niet medewerkende ondernemingen vast te stellen op het hoogste niveau dat voor de individuele subsidieprogramma's van de medewerkende ondernemingen werd vastgesteld, namelijk 13,1 %.

(344) Dans le cas de l'Inde, afin d'éviter de récompenser le défaut de coopération, il a été jugé approprié de fixer le droit applicable aux sociétés n'ayant pas coopéré au niveau de la somme des taux les plus élevés établis par régime de subvention pour les sociétés ayant coopéré, soit 13,1 %.


(88) Alle vijf medewerkende ondernemingen verzochten om een afzonderlijke behandeling.

(88) Les cinq sociétés ayant coopéré ont toutes demandé un traitement individuel.


Om die weg te nemen zijn sinds enkele jaren maatregelen genomen zoals de onvatbaarheid voor beslag van de woning wanneer de onderneming een natuurlijke persoon is, het vergemakkelijken van het oprichten van een vennootschap voor vrije beroepen, of nog de creatie van de starters-BVBA. Dit systeem werd nog geen jaar geleden in het leven geroepen en vijf procent van de nieuwe ondernemingen werken ...[+++]

Depuis quelques années, pour la diminuer, nous avons pris des mesures comme l'insaisissabilité du domicile lorsque l'entreprise est une personne physique, les facilités de mise en société lorsqu'on exerce des professions libérales ou encore la création du statut de SPRL « starter » qui existe depuis moins d'un an mais qui représente aujourd'hui cinq pour cent des nouvelles entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld' ->

Date index: 2021-05-01
w