Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf gezamenlijke verklaringen telt » (Néerlandais → Français) :

Na de ondertekening door Ethiopië van vandaag zijn nu met vijf partnerlanden van het Afrikaanse continent dergelijke gezamenlijke verklaringen ondertekend: Kaapverdië, Marokko, Tunesië (mobiliteitspartnerschappen) en Nigeria (gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit).

À la suite de la déclaration conjointe signée ce jour avec l'Éthiopie, on compte désormais cinq déclarations de ce type signées avec des pays partenaires du continent africain, à savoir: le Cap-Vert, le Maroc, la Tunisie (partenariats pour la mobilité) et le Nigeria (programme commun pour les migrations et la mobilité).


De overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds bevat formeel zesentwintig artikels alsmede vijf bijlagen en twee gezamenlijke verklaringen die integraal deel uitmaken van de overeenkomst.

L'accord de transport aérien entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique d'autre part, comporte formellement vingt-six articles ainsi que cinq annexes et deux déclarations communes qui font partie intégrante de l'accord.


De overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds bevat formeel zesentwintig artikels alsmede vijf bijlagen en twee gezamenlijke verklaringen die integraal deel uitmaken van de overeenkomst.

L'accord de transport aérien entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique d'autre part, comporte formellement vingt-six articles ainsi que cinq annexes et deux déclarations communes qui font partie intégrante de l'accord.


7. verwijst naar het akkoord over de vijf gezamenlijke verklaringen die als bijlage zijn toegevoegd aan zijn bovengenoemde resolutie van 25 oktober 2007 betreffende het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2008, Afdeling III - Commissie, waarover het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2008 op 13 juli 2007 overeenstemming hebben bereikt; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergroot door deze bij de voorbereiding van de begroting 2008 te betrekken, ge ...[+++]

7. se félicite des cinq déclarations communes, annexées à sa résolution du 25 octobre 2007, adoptées par le Parlement européen et le Conseil lors de la concertation en première lecture sur le budget 2008, du 13 juillet 2007; a renforcé l'importance politique de ces déclarations en les prenant en compte lors de l'élaboration du budget 2008 conformément à la logique d'un "budget axé sur les résultats"; prend acte de la lettre d'exécutabilité de la Commission et attend des solutions pour la mise en œuvre des modifications suggérées;


7. verwijst naar het akkoord over de vijf gezamenlijke verklaringen die als bijlage zijn toegevoegd aan zijn bovengenoemde resolutie van 25 oktober 2007 betreffende het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2008, Afdeling III - Commissie, waarover het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2008 op 13 juli 2007 overeenstemming hebben bereikt; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergroot door deze bij de voorbereiding van de begroting 2008 te betrekken, ge ...[+++]

7. se félicite des cinq déclarations communes, annexées à sa résolution du 25 octobre 2007, adoptées par le Parlement européen et le Conseil lors de la concertation en première lecture sur le budget 2008, du 13 juillet 2007; a renforcé l'importance politique de ces déclarations en les prenant en compte lors de l'élaboration du budget 2008 conformément à la logique d'un "budget axé sur les résultats"; prend acte de la lettre d'exécutabilité de la Commission et attend des solutions pour la mise en œuvre des modifications suggérées;


De overeenkomst, die 22 artikelen, zeven bijlagen en vijf gezamenlijke verklaringen telt, bevat de interne regelingen voor de praktische toepassing ervan.

L'accord, composé de 22 articles, de 7 annexes et de 5 déclarations communes, énonce les modalités internes de mise en œuvre concrète.


Welke zorg hebben we moeten wegnemen? De zorg dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een bedreiging zou vormen voor de eenheid van Europa. Het is integendeel zo dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de eenheid van Europa versterkt. Laat ons Europeanen tenslotte trots zijn, dames en heren; de Unie voor het Middellandse-Zeegebied wordt gezamenlijk voorgezeten door het voorzitterschap van de Europese Unie en Egypte, de Unie voor het Middellandse-Zeegebied telt vijf secretarissen-gener ...[+++]

Convaincre de quoi? Que l’Union pour la Méditerranée ne mettait pas en cause l’unité de l’Europe et qu’au contraire, elle la renforcerait. Et finalement, Mesdames et Messieurs, soyons fiers, nous les Européens, l’Union pour la Méditerranée est coprésidée par la Présidence européenne et par l’Égypte, elle compte cinq secrétaires généraux adjoints, dont un Israélien et un Palestinien. C’est la première fois que les pays arabes acceptent qu’un Israélien soit membre de l’exécutif d’une organisation régionale comme l’Union pour la Méditerranée, c’est un succès historique.


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen deze overeenkomst, en in het bijzonder de verklaringen uit hoofde van artikel 3, lid 4, artikel 6, lid 2, artikel 7, lid 2, en artikel 20, lid 5, uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding gezamenlijk aan een herziening te onderwerpen.

Les parties contractantes conviennent de procéder à un réexamen commun du présent accord au plus tard cinq ans après son entrée en vigueur, et notamment des déclarations faites en vertu de l'article 3, paragraphe 4, de l'article 6, paragraphe 2, de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 20, paragraphe 5, du présent accord.


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen deze overeenkomst, en in het bijzonder de verklaringen uit hoofde van artikel 3, lid 4, artikel 6, lid 2, artikel 7, lid 2, en artikel 20, lid 5, uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding gezamenlijk aan een herziening te onderwerpen.

Les parties contractantes conviennent de procéder à un réexamen commun du présent accord au plus tard cinq ans après son entrée en vigueur, et notamment des déclarations faites en vertu de l'article 3, paragraphe 4, de l'article 6, paragraphe 2, de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 20, paragraphe 5, du présent accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf gezamenlijke verklaringen telt' ->

Date index: 2024-02-14
w