Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf dossiers waarin gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

2. Wat is de stand van zaken van de vijf dossiers waarin gerechtelijke stappen werden gedaan?

2. Quel est l'état d'avancement des cinq dossiers qui ont mené à des actions judiciaires ?


De discussie is ontstaan na een reeks dossiers waarin gerechtelijke beslissingen zijn gevallen die het beginsel van de universele bevoegdheid doorbreken op basis van artikel 12 van het Wetboek van strafvordering en de memorie van toelichting van het wetsontwerp.

Les discussions sont apparues à la suite d'une série de dossiers dans lesquels des décisions judiciaires ont été rendues, qui, se basant sur l'article 12 du Code d'instruction criminelle et l'exposé des motifs du projet de loi, battent en brèche le principe de la compétence universelle.


5. In hoeveel dossiers waarin positief werd beslist, ging het om families met minderjarige kinderen die langer dan vijf jaar in België waren?

5. Dans combien de dossiers à l'issue positive s'agissait-il de familles accompagnées d'enfants mineurs et séjournant en Belgique depuis plus de cinq ans?


De werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en de Vereniging van steden en gemeenten, heeft in een twintigtal steden het aantal vorderingen tot uitzetting onderzocht waarvan de OCMW's kennis hebben genomen, het aantal dossiers waarin de OCMW's stappen hebben ondernomen, het aantal gevallen waarin de OCMW's contact hebben kunnen nemen met de huurder, en ten slotte, het aantal gevallen waarin de uithuiszetting uiteindelijk is uitgevoerd.

Le groupe de travail constitué de représentants de CPAS et de l'Union des villes et communes a étudié dans une vingtaine de villes, le nombre de demandes d'expulsion qui étaient portées à la connaissance des CPAS, le nombre de dossiers dans lesquels les CPAS intervenaient, le nombre de cas dans lesquels les CPAS parvenaient à entrer en contact avec le locataire et enfin, le nombre de cas dans lesquels l'expulsion a été finalement exécutée.


De werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en de Vereniging van steden en gemeenten, heeft in een twintigtal steden het aantal vorderingen tot uitzetting onderzocht waarvan de OCMW's kennis hebben genomen, het aantal dossiers waarin de OCMW's stappen hebben ondernomen, het aantal gevallen waarin de OCMW's contact hebben kunnen nemen met de huurder, en ten slotte, het aantal gevallen waarin de uithuiszetting uiteindelijk is uitgevoerd.

Le groupe de travail constitué de représentants de CPAS et de l'Union des villes et communes a étudié dans une vingtaine de villes, le nombre de demandes d'expulsion qui étaient portées à la connaissance des CPAS, le nombre de dossiers dans lesquels les CPAS intervenaient, le nombre de cas dans lesquels les CPAS parvenaient à entrer en contact avec le locataire et enfin, le nombre de cas dans lesquels l'expulsion a été finalement exécutée.


Het huidige gerechtelijk dossier waarvan in de artikelen 720 en 721 van het Gerechtelijk Wetboek sprake is, is een fysiek dossier dat door de griffie voor elke nieuwe zaak wordt aangelegd en waarin de "papieren" versie van de documenten vermeld in artikel 721 worden geklasseerd.

L'actuel dossier judiciaire dont il est question aux articles 720 et 721 du Code judiciaire est un dossier physique, ouvert par le greffe pour chaque nouvelle affaire, dans lequel sont classés les différents documents mentionnés à l'article 721, dans leur version « papier ».


Voorbeelden hiervan zijn: - de versterking van de organieke tabel van het Centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) in Doornik, waarbij het voorziene aantal personeelsleden verhoogd werd van 11 naar 13 FTE; - de stappen die gezet werden om het CPDS Doornik aan te sluiten op het Siena-netwerk voor de uitwisseling van informatie, of nog - de oprichting, binnen de Federale Gerechtelijke Politie van Bergen/ Doornik en West-Vl ...[+++]

Des exemples sont: - le renforcement du tableau organique du Centre de coopération policière et douanière de Tournai ("CCPD") à travers l'augmentation du nombre de membres du personnel prévu, qui passe de 11 à 13 équivalents temps plein; - les démarches entreprises en vue de la connexion du CCPD de Tournai au réseau Siena pour l'échange d'informations, ou encore - la mise en place de cellules de référence pour les matières internationales et la coopération policière transfrontalière au sein des Polices judiciaires fédérales ("PJF") de Mons/ Tournai ou de Flandre occidentale, qui constituent des points de contact privilégiés entre les services de police des deux pays, notamment dans les dossiers ...[+++]


4. Kunt u voor de jongste vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal personeelsleden dat aangegeven heeft Defensie te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst ...[+++]

4. Pour les cinq dernières années, pourriez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites; d) du nombre de membres du personnel ayant admis avoir quitté la Défense pour cause de violence ou de harcèlement moral ou sexuel?


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ...[+++]

4. Pourriez-vous me fournir pour les cinq dernières années un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


7. Werden in bepaalde van deze dossiers voordien gerechtelijke stappen gezet om deze bedragen terug te vorderen ?

7. A-t-on, dans certains de ces dossiers, fait précédemment des démarches en vue de recouvrer ces montants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf dossiers waarin gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2021-10-14
w