Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks dossiers waarin » (Néerlandais → Français) :

De discussie is ontstaan na een reeks dossiers waarin gerechtelijke beslissingen zijn gevallen die het beginsel van de universele bevoegdheid doorbreken op basis van artikel 12 van het Wetboek van strafvordering en de memorie van toelichting van het wetsontwerp.

Les discussions sont apparues à la suite d'une série de dossiers dans lesquels des décisions judiciaires ont été rendues, qui, se basant sur l'article 12 du Code d'instruction criminelle et l'exposé des motifs du projet de loi, battent en brèche le principe de la compétence universelle.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les partie ...[+++]


Dit dossier is een onderdeel van een ruimere problematiek, die ook een andere reeks problemen zichtbaar maakt zoals de sociale tekortkomingen, de omstandigheden waarin bepaalde mensen in de sector van de mobiele telefonie moeten werken, de uitbuiting van de werknemers in de mijnexploitatie, de ecologische voetafdruk, enz. Er is een hele reeks van sociale en milieugebonden problemen die ook verband houden met deze problematiek.

Ce dossier s'inscrit dans une problématique plus large qui met en relief un certain nombre d'autres problèmes comme par exemple les déficits sociaux, les conditions dans lesquelles travaillent les personnes dans le secteur de la téléphonie mobile, la problématique de l'exploitation des personnes qui travaillent dans l'exploitation des minerais, l'empreinte écologique etc. C'est une série de problèmes d'ordres sociaux et environnementaux qui sont liés à cette problématique.


Dit dossier is een onderdeel van een ruimere problematiek, die ook een andere reeks problemen zichtbaar maakt zoals de sociale tekortkomingen, de omstandigheden waarin bepaalde mensen in de sector van de mobiele telefonie moeten werken, de uitbuiting van de werknemers in de mijnexploitatie, de ecologische voetafdruk, enz. Er is een hele reeks van sociale en milieugebonden problemen die ook verband houden met deze problematiek.

Ce dossier s'inscrit dans une problématique plus large qui met en relief un certain nombre d'autres problèmes comme par exemple les déficits sociaux, les conditions dans lesquelles travaillent les personnes dans le secteur de la téléphonie mobile, la problématique de l'exploitation des personnes qui travaillent dans l'exploitation des minerais, l'empreinte écologique etc. C'est une série de problèmes d'ordres sociaux et environnementaux qui sont liés à cette problématique.


Het accrediteringsproces berust op criteria van onafhankelijkheid, bekwaamheid en onpartijdigheid, zoals de relevante Europese normen van de EN 45 000-reeks, alsmede op de beoordeling van een door de kandidaat ingediend dossier waarin zijn vakbekwaamheid op het gebied in kwestie naar behoren wordt gestaafd.

Le processus d’accréditation se fonde sur des critères d’indépendance, de compétence et d’impartialité, telles les normes européennes pertinentes de la série EN 45 000, ainsi que sur l’évaluation d’un dossier présenté par le candidat qui atteste dûment de ses compétences dans le domaine concerné.


Het accrediteringsproces berust op criteria van onafhankelijkheid, bekwaamheid en onpartijdigheid, zoals de relevante Europese normen van de EN 45 000-reeks, alsmede op de beoordeling van een door de kandidaat ingediend dossier waarin zijn vakbekwaamheid op het gebied in kwestie naar behoren wordt gestaafd.

Le processus d’accréditation se fonde sur des critères d’indépendance, de compétence et d’impartialité, telles les normes européennes pertinentes de la série EN 45 000, ainsi que sur l’évaluation d’un dossier présenté par le candidat qui atteste dûment de ses compétences dans le domaine concerné.


Het accrediteringsproces berust op criteria van onafhankelijkheid, bekwaamheid en onpartijdigheid, zoals de relevante Europese normen van de EN 45000-reeks, alsmede op de beoordeling van een door de kandidaat ingediend dossier waarin zijn vakbekwaamheid op het gebied in kwestie naar behoren wordt gestaafd.

Le processus d'accréditation se fonde sur des critères d'indépendance, de compétence et d'impartialité, comme les normes européennes pertinentes de la série EN 45000, ainsi que sur l'évaluation d'un dossier présenté par le candidat qui atteste dûment de ses compétences dans le domaine concerné.


Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behande ...[+++]

En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les armuriers et de traiter les recours administratifs que les particuliers peuvent introduire suite aux décisions du gouverneur de refuser ou de retirer un permis, ce qui peut potentiellement représenter des milliers de ...[+++]


Het erkenningsproces berust op de relevante Europese normen van de EN 45000-reeks, alsmede op de beoordeling van een door de kandidaat ingediend dossier waarin diens bekwaamheid op het gebied in kwestie terdege wordt gestaafd.

Le processus d'accréditation se base sur les normes européennes pertinentes de la série EN 45000, ainsi que sur l'évaluation d'un dossier présenté par le candidat justifiant dûment ses compétences dans le domaine concerné.


De Nationale Loterij ontving al een eerste reeks van voorstellen van de minister van Maatschappelijke Integratie in verband met de `kansarmoedeprojecten' - dienstjaar 2009, waarin genoemd dossier niet werd opgenomen.

Le ministre de l'Intégration sociale a déjà transmis, à la Loterie nationale, une série de propositions relatives aux « projets de lutte contre la pauvreté » pour l'exercice 2009 parmi lesquelles ne figure pas le dossier en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks dossiers waarin' ->

Date index: 2024-10-19
w