Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf belgische ziekenhuizen onderzocht hoeveel » (Néerlandais → Français) :

1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


Er werden naar alle Belgische Ziekenhuizen vijf papieren exemplaren van de Gids Sociaal Werk in Ziekenhuizen verzonden.

Cinq copies papier du Guide travail social dans les Hôpitaux ont été distribuées dans tous les hôpitaux belges.


Ik denk dus dat ik kan stellen, ook al zou de situatie van alle betrokken ziekenhuizen nog moeten worden onderzocht om dit te bevestigen, dat de inkrimping van de loonkosten minstens gedeeltelijk heeft bijgedragen tot de daling van het aantal Belgische ziekenhuizen met een negatief lopend resultaat in 2014 van 40 naar 26.

Je pense donc pouvoir affirmer, même si cela demanderait confirmation par l'examen de la situation de chacun des hôpitaux concernés, que la compression des coûts salariaux a contribué, au moins en partie, à ramener de 40 à 26 le nombre des hôpitaux belges enregistrant en 2014 un résultat courant négatif.


1. a) Welke Belgische ziekenhuizen hebben reeds plannen omtrent het oprichten van zogenaamde zorghotels? b) Hoeveel revalidatiecentra zijn er reeds?

1. a) Quels hôpitaux belges projettent dès à présent de développer de telles structures hospitalières? b) Combien de centres de revalidation dénombre-t-on à l'heure actuelle?


In het kader van de herstructurering van de multilaterale samenwerking (ter uitvoering van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking) wordt momenteel nog onderzocht hoeveel middelen Internationale Samenwerking voor beide organisaties ten laste van de begroting 2000 zal uittrekken binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard).

L'examen du volume des contributions de la Coopération internationale à ces deux organisations à charge du budget 2000 à l'intérieur de l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel) est en cours, dans le cadre de la restructuration de la coopération multilatérale (en exécution de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge).


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk gevolg daar telken ...[+++]

4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?


Het verschil in behandeling dat door het Hof moet worden onderzocht, is het verschil dat bestaat tussen, enerzijds, de kinderen die, ten laste zijnde van hetzij een persoon van Belgische nationaliteit, hetzij een persoon van vreemde nationaliteit die sedert meer dan vijf jaar in België verblijft op het ogenblik waarop de aanvraag voor gewaarborgde gezinsbijslag wordt ingediend, die bijslag genieten, en, anderzijds, de kinderen die ...[+++]

La différence de traitement qui doit faire l'objet de l'examen de la Cour est celle qui existe entre, d'une part, les enfants qui, étant à charge soit d'une personne de nationalité belge soit d'une personne de nationalité étrangère résidant depuis plus de cinq ans en Belgique au moment de l'introduction de la demande de prestations familiales garanties, bénéficient desdites prestations et, d'autre part, les enfants qui ne peuvent en bénéficier, étant à charge d'une personne de nationalité étrangère qui ne satisfait pas à cette condition de résidence.


Rekening houdend met de motieven van de beslissing van de verwijzende rechter, is het verschil in behandeling dat door het Hof moet worden onderzocht, het verschil dat bestaat tussen, enerzijds, de kinderen die, ten laste zijnde van hetzij een persoon van Belgische nationaliteit, hetzij een persoon van vreemde nationaliteit die sedert meer dan vijf jaar in België verblijft op het ogenblik waarop de aanvraag voor gewaarborgde gezins ...[+++]

Compte tenu des motifs de la décision du juge a quo, la différence de traitement qui doit faire l'objet de l'examen de la Cour est celle qui existe entre, d'une part, les enfants qui, étant à charge soit d'une personne de nationalité belge soit d'une personne de nationalité étrangère résidant depuis plus de cinq ans en Belgique au moment de l'introduction de la demande de prestations familiales garanties, bénéficient desdites prestations et, d'autre part, les enfants qui ne peuvent en bénéficier, étant à charge d'une personne de nationalité étrangère qui ne satisfait pas à cette condition de résidence.


Tussen 1995 en 1996 werden er in vijf Belgische ziekenhuizen ongeveer 2 000 autobestuurders ondervraagd die bij een verkeersongeval waren betrokken. 3,7 % daarvan verklaarde cannabis te hebben gebruikt.

Effectuée entre 1995 et 1996 dans cinq hôpitaux de Belgique auprès d'un échantillon de quelque 2 000 conducteurs accidentés de la route, elle a révélé que 3,7 % des patients interrogés déclaraient avoir consommé du cannabis.


In het kader van de herstructurering van de multilaterale samenwerking (ter uitvoering van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking) wordt momenteel nog onderzocht hoeveel middelen Internationale Samenwerking voor beide organisaties ten laste van de begroting 2000 zal uittrekken binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard).

L'examen du volume des contributions de la Coopération internationale à ces deux organisations à charge du budget 2000 à l'intérieur de l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel) est en cours, dans le cadre de la restructuration de la coopération multilatérale (en exécution de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf belgische ziekenhuizen onderzocht hoeveel' ->

Date index: 2025-07-27
w